<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d7974984536099633988\x26blogName\x3dNickjournal\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttp://nickjournalarcadiano.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des_ES\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://nickjournalarcadiano.blogspot.com/\x26vt\x3d2379119722696080509', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
21 julio 2008
Manifiesto por la libertad de lengua / Posología de las lenguas vernáculas
Con el fin de contribuir a la concordia en el espinoso asunto de las lenguas, común y vernáculas, ofrezco este Manifiesto, que se clavará en las puertas de iglesias, orfanatos, supermercados, casas de salud y delegaciones de industria:

1. Las lenguas no son personas jurídicas, ni siquiera físicas, por lo que no son sujeto de derecho. No insistan.

2. Sin embargo, los hablantes tienen derecho al uso de su lengua, como los creyentes a la práctica de su culto, puesto que de cultos y ritos hablamos. Ese derecho no implica más obligación por parte del Estado que la de no estorbar. En absoluto supone la declaración de oficialidad o el reconocimiento jurídico de “lengua propia” para una región, puesto que no hay ninguna comunidad en España con lengua vernácula como única propia ni exclusiva.

3. Las lenguas nacen, crecen, se prostituyen y mueren, como los osos pardos, el abejaruco moreno o los naturales de cualquier lugar, pero no son una especie en extinción. Principalmente porque no son una especie, sino que pertenecen a la misma especie: se pueden mezclar y cuando una se extingue se pasa a hablar en la vecina o en la que a cada uno le acomode. No procede su protección pública porque la extinción de una lengua no afecta a la comunicación entre ciudadanos bilingües ni de éstos con terceros.


4. Pueden considerarse como un bien público siempre que su uso no excluya a otra lengua (el castellano), no sea obligatorio para los residentes en un lugar determinado y sus beneficios (comunicación) se repartan de manera indivisible entre toda la comunidad, con independencia de que los ciudadanos quieran usarlas o no. Las lenguas vernáculas no cumplen estas condiciones hoy. Aunque fueran bienes públicos, el estado no queda obligado a su provisión pública ni gratuita.


5. Las lenguas sirven para comunicarse, incluso para entenderse, no para pedir subvenciones ni para sufragar canonjías. La dedicación al trabajo autónomo por parte de sus hablantes evitaría muchas tensiones y aliviaría notablemente la hacienda pública.


6. Posología de las lenguas vernáculas: se reconoce el derecho de sus hablantes a ser atendidos en ellas por los servicios públicos, quedando los funcionarios correspondientes obligados a entenderlas, que no a hablarlas. Unos modestos servicios de traducción de y a la lengua común y la buena voluntad de esos probos empleados públicos harán el resto, incluso el contento de los sensatos.

7. Contraindicaciones: su abuso puede producir exceso de bilis, ceguera e incluso ruina educativa y social en la zona afectada.

8. Las lenguas de combate están condenadas a la trinchera cuando la común conquistada se sacude de encima las balas de fogueo. Mientras esto no suceda, no se permite la violencia institucional ni social contra ninguna lengua.

9. No hay rentistas de las lenguas: los comisarios lingüísticos serán tratados como los capellanes castrenses y otras almas en pena: se les deja en libertad, sin cargos ni sueldo público.

10. Hay una jerarquía de lenguas, como la hay de novias, amantes, sabores, humores, honores y camisas que ponerse. Esa jerarquía se mide con la capacidad de comunicación y de mezcla que tiene cada lengua y con su apertura a nuevos hablantes. En la cola figuran aquéllas que necesitan subvención e institución para sobrevivir. No se engañen más con el placebo de la igualdad.

Este Manifiesto puede suscribirse íntegra, parcialmente o ser objeto de añadidos por parte del lector, siempre que sea de su puño y letra y al pie del pasquín.


Que disfruten ustedes de unas merecidas vacaciones lingüísticas. No podré atender sus justas reclamaciones hasta dentro de un mes.

(Escrito por Bartleby)

Etiquetas:

 
[0] Editado por Bartleby a las 8:00:00 | Todos los comentarios // Año IV



Nickjournal: 342
1 – 200 de 342 Más reciente› El más reciente»


En esta página sólo aparecerán posts de usuarios registrados. Si quiere registrarse escriba a la dirección que aparece abajo. No prometemos nada pero pedimos perdón por cualquier inconveniencia que esto pueda causar.

Escrito por: Blogger Ender - 21 de julio de 2008, 9:02:00 CEST

Cierra el blog del Profesor Fàbregas. "És més fàcil creure que saber". Una lástima: Nihil obstat quominus blogimatur.

http://fabregas.blogspot.com/

(los trolls han contribuido los suyo…)

 

Escrito por: Blogger goslum - 21 de julio de 2008, 9:23:00 CEST

LA SEMANA DE GOSLUM


Llego a casa y enciendo la tele. Cambio aleatoriamente de canal para que el mando a distancia entre en calor. Stop. Un reportaje sobre un canal. Sale un tipo barbudo que me suena mucho. Esa cara… pero no lo ubico hasta que aparece su nombre en un rótulo: “Rubén Blades. Ministro de Turismo de Panamá” ◊◊◊ ¿Tenéis pensado viajar por la piel de toro? Pues si pasáis por alguno de estos pueblos y coincide con sus fiestas, hombre, quedaos un ratico y disfrutad de la compañía de los lugareños y de su peculiar y gratuita gastronomía: comerporlapatilla.com ◊◊◊ Los cadáveres de los soldados israelíes capturados en 2006, Ehud Goldwasser y Eldad Regev, han sido entregados por el Partido de Dios libanés al Comité Internacional de la Cruz Roja, encargado de trasladarlos a Israel. Poco después, Tel Aviv entregaba a los cinco prisioneros vivos de Hizbulá. Un líder de Hizbulá ha comentado al respecto: “Nosotros no disponemos de los avances médicos de Israel, por eso los prisioneros nos duran tan poco vivos” ◊◊◊ Oído en la tele: “Pues dirán lo que quieran sobre la lentitud de la administración pero hay muchísimos funcionarios que salen a las tres y a las dos ya están comiendo en casa” ◊◊◊ Un ciclista de 45 años sólo sufre contusiones tras caer por un barranco de 100 metros cerca de Cadaqués. “Por supuesto que pienso homologar el récord”, ha declarado orgulloso el esforzado de la ruta a una periodista ◊◊◊ Un documental en TV2 sobre Maradona me permite volver a contemplar la que posiblemente sea la mejor pelea a patadas de la historia de la Copa del Rey. La final de 1984 entre Ath. de Bilbao y Barça. Con Endika, Sarabia, Maradona, Migueli y Paco Clos en los papeles estelares ◊◊◊ Carme Chacón renueva la cúpula del ejército y le da más funciones: “Nunca había oído hablar de ese tal Jemad, ¿es de origen árabe?, dicen que preguntó la ministra al Jefe del Estado Mayor de la Armada ◊◊◊ El PSC define Cataluña en su declaración de principios como 'una nación con un territorio, una lengua, una cultura y una historia propias que configuran una comunidad nacional'. Me felicito de que se trate de una nación con territorio, de lo contrario, menudo problema tendríamos los catalanes para explicar dónde coño hemos estado colocando los pies hasta ahora para movernos por ella. También sostiene el PSC que "la lucha por el socialismo y para la libertad nacional de Cataluña son objetivos inseparables". Hum, libertad nacional de Cataluña… nacional, nacionalismo. Un día, cómo no lleven más cuidado, muchos de sus votantes van a darse cuenta de que para votar a nacionalistas que no tienen el valor de asumir su condición, mejor votar directamente a los originales ◊◊◊ Siguiendo el consejo del Crítico Constante, me decido a comprar un disco duro LaCie de 160 gigas. Consulto precios. En Media Mark “yo no soy tonto”, 79 euros. En Carrefour, 55 euros. Decido pasar por gilipollas y lo compro en Carrefour. Y como suelo recomendarles en cuestión de precios: tengan mucho cuidado ahí fuera.

 

Escrito por: Blogger Fedeguico - 21 de julio de 2008, 9:24:00 CEST

Conviene guecogdag

[[EL FALSO TEMPORIZADOR. Un programador de lavadoras
También quedó desenmascarada la impostura del llamado Segurtasun Tenporizadorea. "La Policía halló un temporizador como los que usa ETA en el local de un imputado en el 11-M. Los agentes de la UCIE encontraron un ST en el taller del islamista que se afilió al PSOE", tituló El Mundo, a todo trapo, el 27 de junio de 2006. La realidad es un verdadero fastidio, porque lo realmente encontrado no era un Segurtasun Tenporizadorea, o ST, uno de los ingenios utilizados por ETA para activar sus bombas, sino un STA MEC 24H, es decir un programador de lavadoras fabricado por la empresa Remle, de repuestos de electrodomésticos, que se vendía por 18,57 euros. Ahora será más caro. Lo utilizaba el casero del inmueble, Mohannad Almallah Dabas, al que, por si todavía hubiera alguna duda, el Supremo ha absuelto de pertenencia a banda terrorista.]]

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 9:26:00 CEST

Congreso raeliano en Barcelona

El líder Monchito es acosado por el obispo Arnod Toht. Lo que uno se pregunta es cuánto tardará Monchito en fagotizarlo.

Por cierto en su cúpula hay un condenado encargado en formación y ciudadanía ¡Qué cosas!

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 9:30:00 CEST

[2] Cataluña, una grande y libre...

 

Escrito por: Blogger goslum - 21 de julio de 2008, 9:30:00 CEST

Josep Maria Sala. Para que aprendan a deformarse.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 10:05:00 CEST

No entienden ustedes nada. Una cosa es un mínimo de sensatez y otra que piensen que a las catalanes nos podrán contentar con unos cristalitos y un trozo de espejo. El catalán merece un respeto. Si no saben defender el castellano sin atacar lo que ustedes llaman con suficiencia "lenguas vernáculas" es que son ustedes unos ignorantes, por más que aderecen sus comentarios de filosofía barata e insensateces pseudoculturales.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 10:08:00 CEST

"Unos modestos servicios de traducción" y hala. ¿No se dan cuenta de que son ofensivos? ¿Cómo les sentaría la misma frase a la inversa?

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 10:10:00 CEST

Ayer ví pasar un chino en bicicleta.

Más tarde leería el 'Yo, Pilar Elías, vivo sobre la cristalería que montó Kándido, asesino de mi marido', artículo memorable, acta imprescindible para descubrir la cara de esta enfermedad en la que vivimos.

Más tarde, tras leer la *ribadesellesca* entrada de Qtyop, y gracias a un enlace del Crítico, pude leer en El País sobre el pinchazo de la burbuja prostibularia. La crisis puteril, o de como el Gobierno obtiene nuevos éxitos en el control de los elevados precios de los orgasmos, y en su intervención sobre los flujos migratorios. No obstante, la iniciativa privada demuestra que la emergencia de nuevas ideas de negocio, atrayendo nuevos mercados, (veasé el putimóvil con rumanas) que pueden colmar nuevas expectativas de consumo a precios irrisorios.

Ditirambo: Si no existiera Goslum, habría que inventarlo.
Media Mark, al parecer, se ha comido alrededor de un 20% de la cifra de negocio de muchos comercios, de tal manera que su aparición en España ha aparecido rxpresamente reseñada en los informes especializados como una de las causas de la quiebra de alguna empresa comercializadora de electrodomésticos.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 10:11:00 CEST

Cataluña hastía....el catalán está herido de muerte...como el niño mimado.

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 10:13:00 CEST

[0] 'Este Manifiesto se autodestruirá tras su lectura en 59 segundos'

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 10:14:00 CEST

Vosaltres sí que sou uns malcriats i uns arrogants. No sabeu defensar el castellà sense atacar Catalunya i el català. Ja us ho podeu fer mirar per "un que hi entengui".

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 10:14:00 CEST

Sí, és una bona solució, ja que està redactat amb el cul.

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 10:17:00 CEST

Un día de estos, siguiendo las enseñanzas del Mercutilami, voy a empezar a revisar mis mensajes antes de enviarlos. A ver si así consigo hilar algunas frases con cierta correción.

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 10:19:00 CEST

Ejem.

vernáculo, la.

(Del lat. vernacŭlus).

1. adj. Dicho especialmente del idioma o lengua: Doméstico, nativo, de nuestra casa o país.

 

Escrito por: Blogger Funes - 21 de julio de 2008, 10:20:00 CEST

Sí, Circe.
Haría falta tan solo un poco de sensatez.

El seny que ya ha dejado de caracterizar al catalán arquetípico.

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 10:22:00 CEST

Circe, creo recordar que usted en castellano no suele decir esas groserías.

Personalmente, creo que es lamentable la pérdida de utilidad, y las complicaciones de todo orden a que nos conduce el camino contrario, de abandonar para el uso oficial/científico/administrativo/ o de los servicios públicos, una lengua común. Y este abandono ya ha sucedido.

 

Escrito por: Blogger goslum - 21 de julio de 2008, 10:25:00 CEST

Circe, somos muchos los catalanes que atacamos el catalán desde Cataluña. Queremos que desaparezca. Yo mismo ya estoy harto de él y quiero destruirlo. Por fortuna, no estoy solo. Venga, anímese, únase al grupo de catalanes desafectos. Acabem amb el català. Ah, i no s’ho perdi: desprès pensem carregar-nos el castellà que també comença a fer-me rabia.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 10:27:00 CEST

[12] I a tu què et fa entendre que estic d'acord amb el manifest? La millor definició del català (habitant de catalunya) la va fer la meva germana segons abans d'emigrar cap a Andalussia "¡Qué mala follá tienen los catalanes!" I per la vostra desgràcia no li mancava raó. El català s'ha tornat antipàtic, la seva, una llengua de ploramiques, bledes i, alhora, prepotents. Tots pensaven que desprès d'anys de "repressió" estarien els calaixos plens d'obres inèdites a la recerca de la genialitat. Però no, amb la queixa constant i l'actitud sempre a la defensiva, amb un crit unànim de Cap pas endarrere! i la inestimable col·laboració de la burgesia catalana ficada a socialdemocràcia obrera, l´únic que ha sortit del català en els últims anys ha estat Andreu Buenafuente. No em fa por la vostra actitud, em fa viure un neofranquisme de tall català, a l'espera del "caudet" que qualsevol dia cridi per tv3 "Visca Catalunya, una, gran i lliure"

 

Escrito por: Blogger Funes - 21 de julio de 2008, 10:27:00 CEST

[7] Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008 10:05:00 CEST

[["si no saben defender (...) es que son ustedes unos ignorantes, por más que aderecen sus comentarios de filosofía barata e insensateces pseudoculturales.]]


[12] Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008 10:14:00 CEST

[[Vosaltres sí que sou uns malcriats i uns arrogants. ]]


[13] Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008 10:14:00 CEST

[[Sí, és una bona solució, ja que està redactat amb el cul.]]

Por favor, dejen de faltar a los catalanes y al catalán, que ya esta bién, hombre!

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 10:30:00 CEST

catalánnnnn, es el ruido que hace la caja registradora...Zapatero te queremos pero más a Cataluña...Dios!!! Esto es un déjà vú...con treinta y pico vivir de facto en una puta dictadura!!!

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 10:33:00 CEST

Por cierto, no hace ni una semana que escuché a un serio Alsina afirmar con rotundidad (vamos que no admitía que se lo discutieran) que 'Montilla no es nacionalista'. Pues qué bien.

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 10:33:00 CEST

"Que piensen que a las catalanes nos podrán contentar con unos cristalitos y un trozo de espejo"
-----
Nunca hubiera pensado que ud. tendría complejo de aborigen (siempre a punto de ser estafado por los de fuera)

 

Escrito por: Blogger goslum - 21 de julio de 2008, 10:33:00 CEST

Yo pensaba que normalizar el catalán después del francisquismo consistía en que todo lo que únicamente podía hacerse hasta entonces en castellano se pudiera hacer también en catalán. También. O sea. Pero no, la normalización ha consistido en que todo lo que antes sólo se podía hacer en castellano ahora sólo se puede hacer en catalán. ¿No discutimos por eso?

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 10:36:00 CEST

[22] Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008 10:33:00 CEST

Por cierto, no hace ni una semana que escuché a un serio Alsina afirmar con rotundidad (vamos que no admitía que se lo discutieran) que 'Montilla no es nacionalista'. Pues qué bien.
-----
Claro que no, hombre de poca fe, es un internacionalista que lucha por la libertad nacional de Cataluña y por la solidaridad con todos los pueblos del mundo (balanzas fiscales y otros detalles aparte).

 

Escrito por: Blogger Funes - 21 de julio de 2008, 10:38:00 CEST

[17] Melò, el camino contrario conduce a la independencia de Cataluña. En un futuro más o menos cercano, pero conduce a eso.

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 10:40:00 CEST

Aunque para el PSC, la solidaridad bien entendida empieza por uno mismo y su nación.

Que una cosa es el internacionalismo y otra el libertinaje.

 

Escrito por: Blogger barley - 21 de julio de 2008, 10:40:00 CEST

[0]

Bueno, pues yo suscribo el Manifiesto. Ya me dirán dónde hay que firmar (o poner una cruz).

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 10:41:00 CEST

[18] goslum ¿No se acuerda de la conversación que teníamos con Neguev el día de la kdd? Pues imagine la cosa teniendo en cuenta que aquí no hay (todavía) muertos de por medio. Yo creo que la solución es que ya de una vez por todas nos dejemos de posturas maximalistas y empecemos a comprender que tal vez los "otros" tienen algo de razón ¿Se llama a esto empatía no? No se cuál fue el momento m, o la hora h, pero en los últimos años las cosas se han sacado de madre, ideoligizando los asuntos de tal forma que se ha llegado por ejemplo al absurdo de que el español es de derechas y el catalán de izquierdas ¿No es hora de hacer un punto y aparte (eh Circe)?

_____________

Por cierto Meló...a mi me prohíben secar los gallumbos, pero en el ático de punta a punta pone "Se vendo o alquila, cuatro habitaciones teléfonos 609*****-609****" en un amarillo chino chillón.

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 10:42:00 CEST

Si no llevo mal la cuenta, ya tenemos a dos nativos en el bote y a una irreductible.

 

Escrito por: Blogger Funes - 21 de julio de 2008, 10:43:00 CEST

Cateto, pruebe con calzoncillos amarillo limón

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 10:44:00 CEST

Es que la Generalitat es una administración muy cara...hay mucha gente a la que colocar y la dignidad del sueldo es su prioridad ¿Política social? ¡Quiá! Se lo pregunten a goslum. Por cierto...en esto nadie se libra...

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 10:45:00 CEST

Estoy por empezar la serie "Cateto goes to pijoland"

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 10:45:00 CEST

[27] ¡Exagerao! Lo que se adivina en un futuro es un status político de no dependencia, paccionalidad de la muerte y del amor hermoso, nacionalismo sensual.

Y así hasta que el Presidente de España declare: '¡España siempre estará en deuda con vuestra Nación!'

 

Escrito por: Blogger Sr. Verle - 21 de julio de 2008, 10:48:00 CEST

Gato encerrado.
Pensar que sólo fomentando instintos conseguirás que un animal doméstico regularice su vida, y la tuya, es baladí: la lucha por la supervivencia impone sus reglas inexorablemente. Que el lindo gatito, del que ya hablamos otro día, desayune a unas horas tus sabrosas sobras, se dé sus paseos, vuelva al atardecer y duerma en su gatera chic, parecía una rutina a la que también te amoldabas tú los fines de semana y servía además para alejar cuidados y preocupaciones.
Pero si a pesar de la luna llena, esa noche tan iluminada no aparece el gato, que no ha dado como acostumbra señales diurnas, te invade un cierto desasosiego.
De madrugada, maullidos y ruidos que te despiertan, te conducen a la realidad gatuna. La gata parda, con el culillo pelado de andar por el monte sola, ha usurpado el acondicionado y bien provisto refugio atemorizando al pobre gatito blanco, que ronda perdido los alrededores sin atreverse a disputar su nicho a esa gata de colmillo retorcido que a su costa revindica caricias maullando ufana su victoria.
¿Cómo resolver la situación? desde luego no, encerrando al gato...

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 10:48:00 CEST

[30] jajajajaja...estos que Vd. llama irreductibles si mañana cambia la tesis oficial de la secta ya verán como cambian de bando.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 10:50:00 CEST

Muy mal pinta la cosa. Si esto fuera una partida de póker se barrunta rotura de la banca. Me refiero a la situación en España, en crisis económica, crisis de identidad y crisis de la madre que nos parió a todos.

 

Escrito por: Blogger Protactínio - 21 de julio de 2008, 10:50:00 CEST

PEQUEÑO EJERCICIO PARA HERMENEUTAS

El novicio hermeneuta deberá desarrollar, en un máximo de 250 palabras, la cuestión siguiente: ¿existe alguna diferencia conceptual entre los sintagmas ámbito vasco de decisión y libertad nacional de Cataluña?

 

Escrito por: Blogger barley - 21 de julio de 2008, 10:51:00 CEST

Cateto, ¿ha probado a colgar medias, ligueros, bodys, tangas, ...? Al menos conseguirá crear confusión entre el vecindario.

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 10:54:00 CEST

Cateto, el secado de zurraspas al sol propio, es una práctica prohibida en todas las naciones modernas por puro respeto al medio ambiente. Sepa que las emanaciones producidas por esta metodología que usted primitivamente insiste en llevar a ejecución (según sesudos estudios testados por Protactínio en los laboratorios de la Universidad de Wichita) tienen una alta probabilidad de interferir en la capa de ozono y de conducir a elevaciones en el nivel de libido subyacente de sus vecinas de género. Por este último motivo, se considera también una fórmula de maltrato que abusa de las estructuras machistas, salvo que cuelgue también, en número igual, vistosos sujetadores y braguitas de grueso calibre.

 

Escrito por: Blogger barley - 21 de julio de 2008, 10:55:00 CEST

Montilla dice: "Els socialistes estimem més a Catalunya". Si es que es tonto, coño.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 10:58:00 CEST

[39] Estoy en ello....jajajaja

 

Escrito por: Blogger barley - 21 de julio de 2008, 11:01:00 CEST

Montilla dice: "Els socialistes estimem més a Catalunya". Si es que es tonto, coño.
----------
Por cierto, cuando dice "Els socialistes estimem més a Catalunya", la "a" sobra. En catalán esta preposición sólo se pone cuando se puede confundir el objeto directo y no es el caso.

 

Escrito por: Blogger lacónico - 21 de julio de 2008, 11:03:00 CEST

Buenos días...¿y de las lenguas viperinas, qué me dicen?

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 11:05:00 CEST

[37] Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008 10:50:00 CEST

Muy mal pinta la cosa. Si esto fuera una partida de póker se barrunta rotura de la banca. Me refiero a la situación en España, en crisis económica, crisis de identidad y crisis de la madre que nos parió a todos.
------
No sea pesimista, crítico. ¿No se ha enterado de que el pesimismo no ha creado jamás un puesto de trabajo? Ahora el optimismo es un deber cívico.

 

Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008, 11:07:00 CEST

(0)

Barley, la cruz ya está puesta, la lleva el autor, y la lleva con dignidad. Ahora sólo busca que algún cireneo le ayude a llevarla hasta el calvario, donde será crucificado sin piedad por los fariseos, por atreverse a defender la libertad incluso en materia de lenguas.

Si será atrevido este redentor...

 

Escrito por: Blogger Sr. Verle - 21 de julio de 2008, 11:07:00 CEST

[0] Bart:
Tiene Ud. más sentido común que Savater, siento decirlo pero es verdad. [Sería un buen fichaje de invierno para su partido, refuerzos ahora que vienen tiempos de crisis].
Respecto a las lenguas, decirle que cuesta poco trabajo estar en otra nacionalidad y por educación aprender su lengua.
Aunque mejor, para no canalizar polémicas, como hombre de frontera sólo decirle que a mí la lengua me la ha comido el gato.

 

Escrito por: Blogger Schultz - 21 de julio de 2008, 11:10:00 CEST

[["En el PSC te queremos, José Luis, pero aún queremos más a Cataluña y a los catalanes", dijo Montilla a modo de aviso antes de recordar a Zapatero que la financiación forma parte del Estatuto, una ley "que tu también votaste".]]


Contra esto no hay nada que hacer, oigan.
Más claro no se puede decir y bien pensado es hasta natural. Has ido a vivir a una tierra que te ha hecho Presidente, coño, ¿quien podría aspirar a más?
No conozco especialmente Cataluña; desde esa "inocencia" me permito aventurar que la mayoría del PSC es independentista.
Simplemente, es lo que parece.

 

Escrito por: Blogger lacónico - 21 de julio de 2008, 11:14:00 CEST

La mejor defensa de la lengua es divulgarla, abrirla al mundo, comerciar, cantar, escribir, compartirla como un buen vino con denominación de origen...Las intervenciones estatales y las batallitas políticas son de un paletismo insoportable.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 11:16:00 CEST

[48] Durante 23 años mientras los convergentes se quejaban de falta de dinero, los sociatas siempre decían que lo cierto es que no sabían gestionar bien los recursos. Ahora que mandan se han dado cuenta que mantener el chollo cuesta una pasta del copón, Y la verdad es que razón en ciertas cosas no le falta. Pero lo malo es que quieren llevarse el gato al agua levantando bajas pasiones en la población. Lo cual es un error de dimensiones enormes. Pero allá ellos...siempre podré decir que no les voté y que además lo advertí.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 11:19:00 CEST

Sr. Verle, mi casa parece el arca de Noé: mi hijo pequeño me apalancó su gato mientras él veranea y mi hija, para no ser menos, se ha comprado un cachorro de perro y aquí me tiene, atendiendo a uno y otro que, como era de suponer, se llevan fatal. De momento gana el gato por varios arañazos a favor y en una de estas, como alguien se descuide, le saca un ojo al cachorrito.
Con todo yo me llevo bien con el gato -cualquiera lo diría- y me maúlla mucho, me ronronea y se restriega contra mis pantalones, señal de que le doy de comer. De momento no parece acordarse de su legítimo dueño, que anda por la Malà Strana (eso supongo).

 

Escrito por: Blogger goslum - 21 de julio de 2008, 11:19:00 CEST

Ya ven, Circe se siente atacada por el manifiesto y yo no. Hay catalanes de todos los pelajes, como los gatos, los perros y los osos. Yo defiendo mis dos lenguas como propias, pero otros opinan que la propiedad no es acumulable sino original, como el pecado. Cataluña tan rica y plena. Ven a conocerla. Hay sangría.

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 11:21:00 CEST

3. Las lenguas nacen, crecen, se prostituyen y mueren, como los osos pardos, el abejaruco moreno o los naturales de cualquier lugar, pero no son una especie en extinción. Principalmente porque no son una especie, sino que pertenecen a la misma especie: se pueden mezclar y cuando una se extingue se pasa a hablar en la vecina o en la que a cada uno le acomode. No procede su protección pública porque la extinción de una lengua no afecta a la comunicación entre ciudadanos bilingües ni de éstos con terceros.

Y aquel estudiante de medicina en Ingolstand, luego tan famoso, creó un cuerpo a partir de la unión de distintas partes de cadáveres diseccionados. El experimento concluyó con éxito cuando Frankenstein, rodeado de sus instrumentos, infundió una chispa de vida al monstruoso cuerpo, que, como recoge wikipedia, no poseyó un nombre real, tan sólo apelaciones como "ser demoníaco", "engendro", "la criatura", "horrendo huésped". De donde, quizás haya vida después de la muerte también para las palabrejas, ¡pero qué vida!

 

Escrito por: Blogger goslum - 21 de julio de 2008, 11:22:00 CEST

Creo que me voy a comprar un cachorro de lirón careto. Me hace ilu.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 11:22:00 CEST

Tengo amigos gallegos a favor y en contra de la independencia de Galicia. Todo ello parece una cuestión retórica hasta que te das cuenta de que las relaciones entre ellos, profundamente, se han resquebrajado. Hay acusaciones mutuas donde sólo había aprecio.

 

Escrito por: Blogger goslum - 21 de julio de 2008, 11:26:00 CEST

El 1 y el 2 llaman a la puerta. ¿Cómo se llama la película?: ¿Star Trek?
---
Perdón.

 

Escrito por: Blogger lacónico - 21 de julio de 2008, 11:27:00 CEST

Estoy hastiado de los totalitarismos de primera, tercera y cuarta categoría...a costa del Estado y del dinero de los contribuyentes.

 

Escrito por: Blogger lacónico - 21 de julio de 2008, 11:27:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger lacónico - 21 de julio de 2008, 11:28:00 CEST

Se me ha olvidado decir de segunda...mano, se entiende...

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 11:29:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger Sr. Verle - 21 de julio de 2008, 11:38:00 CEST

[51] Crítico, ya me había comentado su afición a ser encantador de animales diversos. Verle con el gato de su hijo ronroneando, no tiene precio. Qué envidia para los que soportamos cada vez más malamente a otros seres... ni contacto ni con tacto.

(Repetimos)
[mucha última generación de Vaio y falla más que una escopeta de la feria]

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 11:46:00 CEST

[61] ↑ Escrito por: Sr. Verle

Estoy pensando en adoptar al gato, si mi hijo se olvida de él. Lo cierto es que en las tardes invernizas que uno se quede en casa la ilusión puede ser completa: mesa-camilla, brasero, bata y zapatillas de felpa, bufanda, gorro de lana o boina y un gato enroscado en los pies.
Sólo faltaría un obispo de paisano y chocolate con picatostes.

(Si yo lo hubiera sabido, en lugar del Vaio se compra usted un iBook de Apple con Mac y Windows instalado)

 

Escrito por: Blogger Fedeguico - 21 de julio de 2008, 11:47:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger Fedeguico - 21 de julio de 2008, 11:49:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger Protactínio - 21 de julio de 2008, 11:51:00 CEST

NOTA TÉCNICA

Los dobles corchetes para las citas, no funcionan si en éllas hay puntos y aparte. Para que salga bien, con su rayita encarnada y todo, lo contenido entre los dobles corchetes ha de ser un sólo párrafo.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 11:56:00 CEST

[52] Escrito por: goslum - 21 de julio de 2008 11:19:00 CEST

Mira Goslum, es imposible que yo pueda sentirme atacada ni mínimamente conmovida por las gilipolleces que se vierten constantemente en este sitio. Pero ya que lo comentas, me limito a constatar, que buena falta os hace, que entre las chorradas que se sueltan a diario en este blog y las que puedan decir, pongamos por caso, los de ERC, no hay ninguna diferencia. Son las dos caras de la misma moneda, la horma de vuestros respectivos zapatos, o mejor dicho, de la alpargata y la chancla.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:00:00 CEST

(66)

Por mi parte me siento ofendido, señora Circe, por que me compare usted con un sujeto de ERC. Muy cabreada se la ve.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 12:01:00 CEST

De Guatemala a Guatepeor, separatistas y separadores. El mismo fanatismo, la misma ignorancia. La misma arrogancia, la misma cortedad de miras. El convencimiento inamovible de que el mundo empieza y se acaba en vuestros ombligos.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 12:03:00 CEST

Pues sí. Si ustedes continúan considerando Cataluña y todo lo catlán como si fuera una especie de reserva india y el idioma un vulgar dialecto de payeses, es que son ustedes unos auténticos ignorantes.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:08:00 CEST

Insistamos: nos parecen impecables las afirmaciones de éste y otros manifiestos similares. Lo que pasa es que no se ajustan a la realidad: en Cataluña, la lengua castellana no está siendo, ni mucho menos, atacada. Por tanto, no discutamos el manifiesto, sino la presunta realidad que dice criticar.

En Cataluña solamente se están llevando a cabo políticas activas de fomento del catalán, y esto no debe parecernos mal. Todo lo contrario: es sensato y culturalmente enriquecedor. Las propias asociaciones de inmigrantes de allí, se han posicionado a favor de que el catalán sea tratado institucionalmente como el castellano. Esto es, en posición de igualdad.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 12:08:00 CEST

Una de mis hijas, antes de cumplir un año, hizo sus pinitos en esto de las lenguas. Inventó (espero) dos palabras. No sé si tenían algún significado. Le gustaban tanto que las repetía constantemente. Una era "taka" y la otra era "kunga" (las escribo con "k" porque así tienen un aire más asilvestrado). En realidad no decía "kunga", decía algo parecido. La "u" casi no se oía y toda la palabra sonaba nasal. Algo así como "k'nga". Cuando se arrancaba era acojonante. No las mezclaba. Empezaba "takatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakataka" y luego "k'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'nga". Así durante minutos que parecían horas.

Quizás sólo lo hacía por joder a sus padres.

 

Escrito por: Blogger Reinhard - 21 de julio de 2008, 12:09:00 CEST

Panem et CIRCEnses.

 

Escrito por: Blogger Fedeguico - 21 de julio de 2008, 12:11:00 CEST

¿Quieren saber por qué el tontolculo Agapito Maestre, desertor del arado, odia tanto a los socialistas? Léanle a él mismo...

[["Es un caso de injusticia terrible. Pasará a la historia como un caso de los "crímenes" de la Justicia" más flagrantes de la historia reciente española." Eso fue exactamente lo que me dijo un extraordinario jurista español, cuando le fui a contar cómo habían expulsado de su cátedra a un profesor de la universidad española a través de una sentencia del Tribunal Constitucional de la que fue ponente una famosa socialista. El reconocido administrativista, que conocía el caso tan bien como muchos otros de sus colegas que se habían preocupado del asunto –no en balde se habían publicado más de 200 artículos sobre el caso–, me reconoció que apenas podía hacerse nada ante tamaña injusticia. Si hubiera conocido antes el asunto, lo habría incluido en su libro que estaba a punto de salir publicado sobre los casos más injustos de la justicia española del último siglo.
Les cuento esta pequeña historia personal para que no crean que uno habla desde la cátedra y sin experiencia de vida]]

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:16:00 CEST

Cataluña tiene un Derecho Civil propio, una lengua y una tradición cultural propias. Ello debe llevarnos a pensar en una España capaz de asumir esas singularidades y de incorporarlas al acervo común. Yo creo que, así como los juristas conocen el Derecho Común y también, siquiera grosso modo, el Derecho civil catalán, los castellanoparlantes deberíamos conocer la lengua catalana, que es tan española como el castellano. Esto es, que en todas las escuelas de España se estudie catalán, en justa reciprocidad con el estudio del castellano rigurosa y admirablemente efectuado en Cataluña, del cual nos hemos beneficiado todos, y ahí están tantas obras maestras en castellano escritas por catalanes.

El saber no ocupa lugar. No seamos perezosos. Hagamos que España, por una vez en su Historia, no se fundamente, como nación, en la exclusión, sino en la integración.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 12:17:00 CEST

¿Se creen ustedes acaso que lo de hablar catalán es una especie de ritual atávico que practicamos después de embardunamos con plumas y saltando alrededor de hogueras y con la finalidad exclusiva de tocarles las narices? A ver si se les mete en el cráneo: es un idioma completo, como el castellano, como el francés, como el italiano. No se habla por capricho ni es una vulgar habla dialectal. Se ha hablado siempre y se sigue hablando y se hablará. No se puede despedir la cuestión con "una modesta traduccioncita" como un favor del funcionario monolingüe y que les dén. No es esto. Se puede defender el castellano como lengua común, se puede estar a favor de más horas de castellano en las escuelas, toto esto me parece bien. Pero no se puede pretender que alguien que quiera optar a la función pública en Cataluña pueda olímpicamente ignorar el idioma y no mostrar el más mínimo interés. No es de recibo. Y otra cosa: no se puede estar insultando continuamente.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:18:00 CEST

Lo colgué ayer: en el pasado mes de Febrero en Japón se fabricaron 529 cámaras analógicas. Eso se puede llamar una producción "custom", llegado el caso, pero está más cerca del apagón analógico que de ninguna otra cosa.
Milagro será que los fabricantes de película, con tal tasa de producción, sigan ofreciendo sus productos a aficionados y profesionales.
Sin embargo la dependencia excesiva de la electricidad de las cámaras digitales hace que uno se tenga que pensar con qué cámara viaja si se va lejos. Por ejemplo, en Cuba la electricidad es de 110v mientras las baterías y recargadores de las cámaras funcionan a 240v. Es decir, no hay forma de recargar una batería de cámara digital en Cuba salvo que uno viaje con un transformador y acierte con el tipo de clavija.
La pila interna de una Leica, por citar una cámara analógica, da de sí unos 3.000 disparos. Con llevar dos de repuesto el problema deja de existir.

 

Escrito por: Blogger goslum - 21 de julio de 2008, 12:19:00 CEST

PREMIS CIUTAT D'IGUALADA 2008
PREMI DE NARRATIVA BREU 2008 JOSEP CÒDOL

Modalitat
NARRATIVA

Convoca
Ajuntament d'Igualada. Fundació Sant Crist d'Igualada

Lliurament dels treballs
Institut Municipal de Cultura
C. de Santa Maria, 10, baixos
08700 Igualada (Anoia)
Tel. 93 8031950

Resum de les bases
L'objectiu d'aquest premi és incentivar la creació literària en llengua catalana i estimular l'ofici d'escriptor.
------------------
I PREMI DE NARRATIVA MARÍTIMA VILA DE CAMBRILS "JOSEP LLUÍS SAVALL"

Modalitat
NARRATIVA

Convoca
Àrea de Cultura de l'Ajuntament de Cambrils

Lliurament dels treballs
Àrea de Cultura de l'Ajuntament de Cambrils
C. de Sant Plàcid, 18-20
43850 Cambrils (Baix Camp)
Tel. 977 368484
Fax 977 364716

Resum de les bases
Les obres aspirants a aquest premi han de ser escrites en llengua catalana i en qualsevol modalitat de gènere narratiu (novel•la, recull de contes, dietari, llibre de viatges...) adreçades a públic adult. Cal que siguin originals i inèdites.
-----------
¿En qué puede perjudicar a la lengua catalana que a estos premios literarios también se pueda presentar uno en castellano? ¿Se considera un desincentivo para la creación literaria en lengua catalana que quienes lo deseen también puedan hacerlo en lengua castellana? Y más teniendo en cuenta que se financian con dinero público. ¿Alguna explicación? Incluso granadina. Lo agradecería.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:20:00 CEST

El problema está en que algunos no han aceptado aún los resultados de las últimas elecciones generales. Yo creo que una tercera derrota les vendrá bien.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 12:21:00 CEST

Los abuelos se adaptaron pronto a "taka". Tenía una recia sonoridad castellana. Pero, sus poco trabajadas habilidades lingüísticas no fueron suficientes con "k'nga". El abuelo paterno decía "conga" y el materno "N'gonga", reflejando de paso intereses más profundos.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:22:00 CEST

Por favor, Goslum...Por cada certamen que fomenta la literatura escrita en catalán, hay cien respecto al castellano.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:24:00 CEST

Tsevanrabtan dijo...
Una de mis hijas, antes de cumplir un año, hizo sus pinitos en esto de las lenguas. Inventó (espero) dos palabras. No sé si tenían algún significado. Le gustaban tanto que las repetía constantemente. Una era "taka" y la otra era "kunga" (las escribo con "k" porque así tienen un aire más asilvestrado). En realidad no decía "kunga", decía algo parecido. La "u" casi no se oía y toda la palabra sonaba nasal. Algo así como "k'nga". Cuando se arrancaba era acojonante. No las mezclaba. Empezaba "takatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakatakataka" y luego "k'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'ngak'nga". Así durante minutos que parecían horas.
-------------------------------

Por lo que cuentas, parece que tu hija está predestinada a escribir grandes obras literarias en euskera. :-)

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:30:00 CEST

También lo dije ayer: las fiestas españolas -algunas de ellas- se han convertido, por mor de los libros de fotografía, en eventos que conocen en países tan distantes como los USA o Japón.
No es infrecuente encontrarse con David Alan Harvey en la Rapa das Bestas de Sabucedo o con cámaras de la tv japonesa en Santa Marta de Ribarteme filmando la procesión de los ataúdes.

 

Escrito por: Blogger Protactínio - 21 de julio de 2008, 12:30:00 CEST

[74] Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 12:16:00 CEST

Hagamos que España, por una vez en su Historia, no se fundamente, como nación, en la exclusión, sino en la integración.
---------------
Hombre, Adrede: eso de la integración, ya se hizo con los Reyes Católicos, ¿no? Además, demos por buena su idea lingüística y supongamos que de aquí a, digamos, una generación, toda España habla catalán, lo cual es buenísimo porque podríamos leer el Tirant Lo Blanc en edición original. Entonces, el Montilla que haya (¡quizás el propio Montilla actual!), volverá con lo de la lengua y (¡helas!) todos los españoles seremos, por arte de birlibirloque, catalanes al tiempo. Entonces, aplicando el conocidísimo seny para los negocios, nos diríamos: ¿y para qué dos nacionalidades, si con una hay suficiente? Y hala: devenimos catalanes en un pispás. Cambiamos a la Inmaculada por la Moreneta, añadimos un par de barras coloradas a la bandera y declaramos a Barcelona capital nacional. Entonces, los vascos -claro- se cabrean por el nuevo centralismo barcelonés e intentan la misma jugada. Una generación después (bueno: quizás dos, que el vascuence es muy complicado), tres lenguas y una nación. ¿Suiza? ¿Es, acaso, el G.P.N. -Gran Proyecto Nacionalista- hacer de España una Suiza algo más grande, pero sin tantos relojes? ¡Pues que lo digan, coño, que lo digan!

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:32:00 CEST

En Moclín, provincia de Granada, se celebra una fiesta muy interesante que ahora, seguro, debe ser multitudinaria: la procesión del Santo Cristo. Impresionaba ver al Cristo procesionando entre los olivos por aquellos secarrales.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:33:00 CEST

Circe, estos recios castellanos no tienen remedio. Ten en cuenta que nunca han visto el mar.

 

Escrito por: Blogger barley - 21 de julio de 2008, 12:34:00 CEST

Circe, ¿a usted que le parece que Montilla hable tan mal el catalán?

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:36:00 CEST

Pues será lo que sea pero en Extremadura los que más tierra compran son catalanes, según los notarios. La presencia de gente catalanoparlante es cada vez más notable en restaurantes y terrazas, y no son retornantes.
No les debe ir mal cuando les está dando el dinero para sustituir a los habituales terratenientes extremeños.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:37:00 CEST

Protactínio dijo...
[74] Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 12:16:00 CEST

Hagamos que España, por una vez en su Historia, no se fundamente, como nación, en la exclusión, sino en la integración.
---------------
Hombre, Adrede: eso de la integración, ya se hizo con los Reyes Católicos, ¿no?
-----------------

Es una ironía, ¿no? jajaja, muy buena!

(Porque es una ironía, ¿verdad? :-)


En cuanto al euskera, no, ahí yo no estaría de acuerdo. No es el euskera, propiamente, una lengua, sino un dialecto cabrerizo. Carece de una tradición literaria. Entre otras cosas, porque es imposible escribir en euskera: en esa lengua, hasta los sonetos amorosos parecerían un declaración bélica.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 12:37:00 CEST

Es que a veces parecen tontos. No sé qué problema tienen con Cataluña y el catalán. Como lo de aquella señora de cuyo nombre no me acuerdo que para venir a una boda en Barcelona creyó oportuno enfundarse en una "senyera" para pasmo de propios y extraños. ¿Qué demonios les pasa? En general optamos por ignorar las provocaciones pero es que son como la gota malaya.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:38:00 CEST

Los catalanes en Extremadura -los que yo conozco- son un tanto antipáticos: compran tierras, compran grandes casas y palacios pero detestan a los indígenas, a los que continuamente acusan de vagos y maleantes. Y luego todo se les va en hablar de Cataluña.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 12:39:00 CEST

[74] Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 12:16:00 CEST

Una de las tragedias de los ordenamientos jurídicos es la inflación normativa. Un cierto grado de complejidad es inevitable. Por desgracia la mayor parte es resultado de la desidia, de la incapacidad y de la maliciosa búsqueda de la oscuridad. Ya se sabe que, al principio, el derecho se "decía" mediante decisiones inspiradas por los dioses. Y que las primeras revoluciones populares buscan precisamente la publicidad y claridad de las normas como forma de atajar (un poco al menos) la arbitrariedad. Desde ese momento hay una tensión entre la idea de simplicidad y publicidad normativas y su cara contraria, que permite la existencia de funcionarios y profesionales especializados, que nos "traducen" las disposiciones, asegurando de esa forma la necesidad de su existencia.

La codificación (un ideal de origen ilustrado) persiguió precisamente esa loable finalidad. Pero, en el siglo XIX la peste reaccionaria y romántica creyó que el derecho era una emanación del pueblo, entendido como una especie de cuerpo espiritual vivo e informe.

De la importación de esa peste se ocuparon en España sectores del nacionalismo vasco y catalán. Era lógico, ya que reclamaban la pervivencia del derecho foral. Y en Savigny y cía encontraron una fuente de justificación ideológica.

Así se lastró el proceso de codificación, que no fue completo. En realidad la discusión debería haber sido otra. ¿Qué instituciones entre las diversas posibles resultaban más adecuadas? Y si varias eran adecuadas se debería haber escogido una. En derecho civil hay un régimen económico matrimonial supletorio: el de gananciales, que se parece mucho al de conquistas navarro, por ejemplo. Sin embargo, en Cataluña es el de separación de bienes. Podría haberse escogido uno cualquiera. Pero sólo uno. Que un país con poco más de 40 millones de habitantes tenga un derecho civil común (que no castellano) y uno gallego, otro vasco (y no de todo el País Vasco), otro aragonés, otro catalán, otro balear y otro en Burguillos del Cerro es un disparate. Pero no sólo no se suprime sino que se favorece su expansión.

 

Escrito por: Blogger Fedeguico - 21 de julio de 2008, 12:39:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 12:39:00 CEST

Pues evidentemente podría hablarlo mejor, pero a mí no me molesta en absoluto. Es más, pienso que ha hecho un gran esfuerzo.

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 12:40:00 CEST

[88] Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 12:37:00 CEST


En cuanto al euskera, no, ahí yo no estaría de acuerdo. No es el euskera, propiamente, una lengua, sino un dialecto cabrerizo. Carece de una tradición literaria. Entre otras cosas, porque es imposible escribir en euskera: en esa lengua, hasta los sonetos amorosos parecerían un declaración bélica.
-----
Está ud. hecho un tenaz separador, adrede, parece mentira.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:40:00 CEST

Protac, la integración territorial de España llevada a cabo por Isabel y Fernando, tanto monta, monta tanto, se hizo a costa de la expulsión de judíos y moros. O sea, que de integración, en el sentido en que yo la entiendo, nada. Precisamente, desde entonces España no se ha fundamentado como nación sino desde la exclusión.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:41:00 CEST

Tengo una norma personal: retiro el saludo a quien, interpelado por mí, hace *ostentóreo* gesto de no contestarme. Entiendo que no le intereso y paso de él en lo sucesivo.

 

Escrito por: Blogger Protactínio - 21 de julio de 2008, 12:42:00 CEST

[88]

Pretendía ser irónico, sí. Y espero que el detalle de la Moreneta haya revelado la ironía. Ahora, respecto a lo del euskera, ya verá usted como aparezca por aquí alguna Kirke, qué tunda le pega, amigo Adrede.

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 12:43:00 CEST

[89] Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008 12:37:00 CEST

En general optamos por ignorar las provocaciones pero es que son como la gota malaya.
-----
Se ha enfundado el 'nosotros'.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 12:43:00 CEST

Miren, yo estoy cabreado con España desde 1492, como decía el otro. Yo sólo sé que Granada fue un Imperio y que gracias a España se convirtió en la tierra del chavico.

:-)

 

Escrito por: Blogger Protactínio - 21 de julio de 2008, 12:45:00 CEST

[95]

De acuerdo en lo de los judíos, pero no en lo de los moros. La expulsión de los mismos, no es una obra exclusiva de Isabel y Fernando, digo yo.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:45:00 CEST

[99] Escrito por: Adrede

Pues ya te duran los cabreos, amigo. Yo sólo aguanto tres generaciones y ni una más.

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 12:45:00 CEST

[99] Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 12:43:00 CEST

Miren, yo estoy cabreado con España desde 1492, como decía el otro. Yo sólo sé que Granada fue un Imperio y que gracias a España se convirtió en la tierra del chavico.

:-)
----
En ese caso, hay que reconocerlo, su resentimiento está más que justificado.

 

Escrito por: Blogger barley - 21 de julio de 2008, 12:46:00 CEST

[93]

Circe, a mí no me parecería mal si no fuera porque con ese nivel de catalán no podría optar a una plaza de peón de obra, jardinero, barrendero, etc. en la mayoría de municipios de Cataluña ni podría siquiera ser ordenanza en la Generalitat. En cambio puede ser presidente. Como diría el zafio Laporta: "que n'aprenguin".

 

Escrito por: Blogger el richal - 21 de julio de 2008, 12:49:00 CEST

Hace mucho tiempo, en una galaxia muy , muy lejana...


Emperador: -Conde Doku; estos son los dos caballeros Jedais que mandasteis para negociar?

Doku: -si, mi señor.

Emperador: -cuenten, cuenten. No me se hagan los remolones...

Jedais: -ascolta, su excelencia... no sabemos como empezar... Lo único deciros que son mu brutos los jodíos.
Dicen que se sienten muy kinglons por encima de todo, y que no quieren hablar en otro idioma que no sea el suyo. Y que al idioma comun del sistema solar, la galaxia y el universo conocido que le den pol culo, que antes Kinglons que sencillos, dicen...

Emperador: -pos van de culo estos jodíos!!! Conde Dooku, traeme mi plumas, questos se van a cagar...

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 12:53:00 CEST

Está mezclando conceptos. A mí no me molesta en absoluto el acento del Sr. Montilla.

Otra cosa es que pueda estar o no de acuerdo con su política. Por mi parte, detesto esta historia de los niveles A B y C y la madre que los parió y comprendo que para muchas personas aspirantes a puestos en los que la capacidad lingüística no es lo determinante sea un auténtico engorro.

De hecho lo es para mí, que soy autóctona y dominio el idioma perfectamente. Si le sirve de consuelo, le diré que me han suspendido tres veces el nivel D, al que me presento de vez en cuando por puro masoquismo y para comprobar si cada año preguntan lo de las especies de las setas y otras interesantísimas cuestiones. Los manuales son putrefactos y parecen el FEN. Igual me vuelvo a presentar el año que viene si tengo tiempo. Por pura diversión.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 12:53:00 CEST

[89] Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008 12:37:00 CEST

Le doy mi modesta opinión. Hace unos cuantos años viajé a Barcelona por un tema profesional. En una notaría estuve charlando con el notario, un hombre muy simpático que decidió hablar de la cosa política. Me dijo que "en Madrid" exagerábamos mucho y que el "problema" no era tan grave, que una cosa eran los políticos y otra los ciudadanos catalanes y que su mujer era madrileña. Y yo le dije que en Madrid, en general, la gente no se preocupaba especialmente de Cataluña (ni de Murcia, por ejemplo) sino que iba a su bola, que el problema no lo teníamos en Madrid porque allí todos hablamos castellano y nada más, sino que lo tenían aquí, porque aquí era donde había gente que quería escolarizar a sus hijos en castellano y que yo también estaba casado con una madrileña.

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 12:54:00 CEST

[91] ↑ Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008 12:39:00 CEST

Que un país con poco más de 40 millones de habitantes tenga un derecho civil común (que no castellano) y uno gallego, otro vasco (y no de todo el País Vasco), otro aragonés, otro catalán, otro balear y otro en Burguillos del Cerro es un disparate. Pero no sólo no se suprime sino que se favorece su expansión.
------
No le veo convencido de que lo diverso es hermoso.

Y de que nos enriquece a todos (¿no quiere ud. ser más rico, amigo Tse?)

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 12:56:00 CEST

De todas maneras, no recuerdo quién se inventó esto de la Junta Permanent del Català y de los expedidores de niveles con letrita. ¿Fue el PSC o fue un invento de esos convergente?
Me parece absurdísimo que se exijan estos filtros previos para todo tipo de oposiciones y concursos. Pero intuyo que es un gran negocio para algunos: manuales, manualillos, cursillos, examinadores, etc, etc...

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 12:57:00 CEST

Entiendo, leo y escribo Inglés, Francés e Italiano. Si tuviera que aprender otra lengua me inclinaría por el Portugués, que ya leo y entiendo en buena parte.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 12:59:00 CEST

[107] ↑ Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008 12:54:00 CEST

[91] ↑ Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008 12:39:00 CEST

Que un país con poco más de 40 millones de habitantes tenga un derecho civil común (que no castellano) y uno gallego, otro vasco (y no de todo el País Vasco), otro aragonés, otro catalán, otro balear y otro en Burguillos del Cerro es un disparate. Pero no sólo no se suprime sino que se favorece su expansión.
------
No le veo convencido de que lo diverso es hermoso.

Y de que nos enriquece a todos (¿no quiere ud. ser más rico, amigo Tse?)

-----

Ah, la riqueza. Que buen ejemplo. Cada vez menos monedas y todo el mundo hostiándose por el oro, la plata, los dólares y los euros. Es lo que pasa con las cosas útiles y escasas.

Normalmente, en España, cuando se dictaba una norma, no se incluían disposiciones derogatorias. Incluso en el supuesto de recopilaciones de leyes, como la "Nueva Recopilación" o la "Novísima recopilación". La derogación era tácita, por incompatibilidad. El follón era cojonudo, porque nadie tenía muy claro que leyes estaban en vigor. Éramos muy ricos, aunque algo más histéricos.

Todavía hoy está en vigor un pedacito de una Partida.

¡Qué cruz!

 

Escrito por: Blogger schelling - 21 de julio de 2008, 13:02:00 CEST

[109] Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008 12:57:00 CEST

Entiendo, leo y escribo Inglés, Francés e Italiano. Si tuviera que aprender otra lengua me inclinaría por el Portugués, que ya leo y entiendo en buena parte.
-----
El portugués es una lengua de gran difusión, una de las lenguas más habladas del mundo, mucho más que el italiano y no muy por detrás del francés.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 13:04:00 CEST

Si Extremadura votase en algún referéndum que tuviese que ver con Cataluña, ésta perdería por goleada. ¿Cómo han llegado a hacerse tan antipáticos?
De los vascos se entiende por el terrorismo, pero ¿Ustedes? ¿Sólo por la pela?

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 13:06:00 CEST

Vean ustedes este artículo del Estatuto extremeño:

"Artículo 11. Redacción según Ley Orgánica 12/1999, de 6 de mayo.

1. Corresponde a la Comunidad Autónoma la conservación, defensa y protección del Fuero del Baylío y demás instituciones de Derecho consuetudinario.

2. Asimismo, corresponde a la Comunidad Autónoma la protección de las peculiaridades lingüísticas y culturales, así como el acervo de las costumbres y tradiciones populares de la región respetando, en todo caso, las variantes locales y comarcales."

Claro, uno oye hablar del fuero de marras, al que se le da un artículo enterito, y de su protección, como si fuese el lince ibérico, y piensa que es algo muy importante.

Pues bien, consiste (ahora) exclusivamente en una sociedad económica matrimonial universal. Sociedad que cualquiera puede fijar mediante capitulaciones matrimoniales.

Naturalmente, que se derogue no afecta a su conservación. También se derogó el Liber Iudiciorum y lo pueden ustedes leer.

¡Qué cruz!

 

Escrito por: Blogger Funes - 21 de julio de 2008, 13:07:00 CEST

[88] ↓↓ Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 12:37:00 CEST

[[En cuanto al euskera, no, ahí yo no estaría de acuerdo. No es el euskera, propiamente, una lengua, sino un dialecto cabrerizo. Carece de una tradición literaria. Entre otras cosas, porque es imposible escribir en euskera: en esa lengua, hasta los sonetos amorosos parecerían un declaración bélica.]]


Circe, por mucho menos que esto ha soltado lindos improperios (ignorantes, insensatos, malcriados, arrogantes, fanáticos, gilipollas, tontos) a diestro y siniestro.

¿Dedicará improperios semejantes a Adrede?

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 13:07:00 CEST

[111] ↑ Escrito por: schelling

Aprendí el Francés por vocación, el Inglés por simpatía y el Italiano por necesidad. Con el Portugués es amor, no lo puedo llamar de otro modo. El Catalán nunca me ha atraído, lo siento.

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 13:09:00 CEST

La derogación del Liber Iudiciorum fue, antes que nada, una descortesía para con el abnegado Justiniano.

 

Escrito por: Blogger Schultz - 21 de julio de 2008, 13:09:00 CEST

Esto der ser vasco ( si tal cosa existe) y no nacionalista, no sé si se dan cuenta, ustedes, es una putada considerable.
Todo Cristo se cre con derecho a meterse con uno: el nacionalista te llama traidor; el español, que debería o debiera o como se diga echarte una mano, en su burla del aranista, con gran facilidad se desliza hacia la mofa o el chascarrillo fácil, riéndose simplemente de lo vasco.
Vean con el euskera: el nacionalista intenta apropiárselo, ante lo cual tienes que defenderlo como tuyo, por encima de ideologías, pero criticando el abuso.
Entonces aparece, por ejemplo, Adrede, y lo llama dialecto de cabrerizos.
¡Joder!
Un poquito de piedad, hermanos.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 13:10:00 CEST

[116] Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 13:09:00 CEST

La derogación del Liber Iudiciorum fue, antes que nada, una descortesía para con el abnegado Justiniano.

-----

???

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 13:12:00 CEST

Un dilema lingüístico de primer orden:

Pongamos que este largo fin de semana decide ahogarse en la playa de Zarauz (ponga Rosas, Manacor, Sanjenjo o la que le pete). En ese crudelísimo momento del salado trago, sospechando que podría tratarse del último chapuzón, decide ejercitar sus derechos lingüísticos y solicitar amablemente socorro y auxlio: ¿Qué lengua escogería para el susodicho alarido? En la elección le va la vida.


(Consejos al consumidor: antes del baño compruebe el grado nacionalista de los aborígenes. Lleve espejos y abalorios. El del taparrabos sucio es Cateto)

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 13:12:00 CEST

[70] En todas las guerras siempre hay mercenarios extranjeros dispuestos a aliarse con el mejor postor. Sin ir más lejos, franco tenia su guardia mora, que excepto para gorronear, le importaba España una higa.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 13:13:00 CEST

[117] Escrito por: Schultz

Cuando yo era niño y vivía en el País Vasco estrenaron una película cuyo lema me impresionó mucho. Decía así: "Era blanco para los indios e indio para los blancos". Me entró una angustia que aún me acuerdo porque describía perfectamente el modo en que se sentían muchas personas y yo mismo.

 

Escrito por: Blogger Desierto Polaco - 21 de julio de 2008, 13:14:00 CEST

110] ↑Escrito por: Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008 12:59:00 CEST

....

Impresionante es el pitote que tenemos aquí gracias al Código Civil Catalán que, poco a poco, se está aprobando. La modificación de los plazos de prescripción, por ejemplo, ha sido una idea brillantísima.

 

Escrito por: Blogger Desierto Polaco - 21 de julio de 2008, 13:14:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger Funes - 21 de julio de 2008, 13:14:00 CEST

[119]

... --- ...

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 13:15:00 CEST

[118] ↑Escrito por: Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008 13:10:00 CEST

[116] Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 13:09:00 CEST

La derogación del Liber Iudiciorum fue, antes que nada, una descortesía para con el abnegado Justiniano.

-----

???
--------------

¿El Liber Iudiciorum no se hizo sobre la base de la Compilación de Justiniano?

Pregunto

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 13:18:00 CEST

Buscando material para contestar el 120 de Cateto (algo sobre la Guardia Mora) encuentro esta perla:

http://www.ikerjimenez.com/reportajes/vidasecretaFranco/index.htm

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 13:18:00 CEST

Cateto, qué has querido decirme exactamente. Sé que es algo elogioso, porque viene de ti, pero no sé exactamente qué.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 13:19:00 CEST

[125] ↑ Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 13:15:00 CEST

[118] ↑Escrito por: Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008 13:10:00 CEST

[116] Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008 13:09:00 CEST

La derogación del Liber Iudiciorum fue, antes que nada, una descortesía para con el abnegado Justiniano.

-----

???
--------------

¿El Liber Iudiciorum no se hizo sobre la base de la Compilación de Justiniano?

Pregunto

-----

Creo que no. Por lo que recuerdo. Lo miro y le contesto.

 

Escrito por: Blogger Melò Cucurbitaciet - 21 de julio de 2008, 13:19:00 CEST

Funes, en su caso no se olvide de los manguitos.

 

Escrito por: Blogger qtyop - 21 de julio de 2008, 13:23:00 CEST

La CNMV descubre un chiringuito en Torremolinos.

Jodíos.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 13:26:00 CEST

Por lo que veo el Liber Iudiciorum se basa en normas visigodas (de las que se discute hasta qué punto son germánicas o fundamentalmente derivadas del derecho romano vulgar), en normas de derecho romano vulgar y en el Código Teodosiano. El código de Justiniano es posterior a todas esas normas y la recepción en España (y en general en toda Europa) se produce en la Edad Media.

 

Escrito por: Blogger Funes - 21 de julio de 2008, 13:28:00 CEST

Llevo flotador, Melò.

Siempre.

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 13:29:00 CEST

Del Liber Iudiciorum siempre me gustó uno de sus nombres: Lex Romana Visigothorum. Otro de los nombres es Fuero Juzgo. Un compañero de carrera, en un examen, decidió llamarlo "el fuego juzgó". Debe ser que los veía bárbaros de la leche a los visigodos.

 

Escrito por: Blogger Schultz - 21 de julio de 2008, 13:32:00 CEST

(121)

Ese título describe a la perfección la situación de unos cuantos aquí arriba.
¿Por dónde vivió, Crítico?

 

Escrito por: Blogger Tsevanrabtan - 21 de julio de 2008, 13:36:00 CEST

[130] Escrito por: Blogger qtyop - 21 de julio de 2008 13:23:00 CEST

jeje

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 13:41:00 CEST

[134] ↑ Escrito por: Schultz

En Bilbao. Años después en Vitoria y San Sebastián. Conozco muy bien aquello (lo conocía). Hace muchos años que no voy (la última vez al entierro de mi abuela). Hubo un lío familiar a cuenta del entierro de uno de mis tíos al que quisieron enterrar con una ikurriña sobre el ataúd, habiendo sido contrario a toda idea nacionalista. Hay una parte de mi familia (primos y familia secundaria con la que no me hablo desde entonces).

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 13:46:00 CEST

[91] La existencia de derechos locales propios tiene la explicación que ha dado, y en sí mismo no es bueno ni malo (pues hay muchos países dónde esto pasa) a no ser que sea utilizada como arma arrojadiza. Si no me falla la memoria, de derechos civiles propios hay el catalán, el gallego, el vasco, el navarro, me suena también alguna particularidad de Tortosa, Albuquerque, Albacete alguna zona de Andalucía...uff debería repasar mis libros de civil. Pero no iba a esto (habría que recordarle a Adrede que la compilación de Derecho Civil Catalán es de 1961) si no en cómo se está tratando la posibilidad que ofrece la Constitución (bienintencionadamente) del "desarrollo y mantenimiento" de estos derechos privados. En Cataluña se está haciendo el Código Civil Catalán. De momento creo que han salido cuatro libros (familia, sucesiones, derechos reales y personas jurídicas). Siguiendo la moda actual de hacer latinormas, deben ir ya por los 3.000 artículos...pues bien, lo que se puede observar de esta codificación, es que el derecho privado (que en definitiva era la esencia de la existencia de estas normas civiles) se está publificando (si me permiten el palabro)hasta tal punto que la justificación misma de la existencia de estas modificaciones es la del la intervención hasta algunos puntos asfixiante de la Generalitat de Cataluña en asuntos privados. En definitiva, yo soy favorable a la existencia de estos derechos privados, pero con la estricta función que tienen de regular ciertas relaciones entre personas de diferente residencia civil, pero no como argumento para provocar la secesión (tampoco se diferenciaba en tantas cosas el derecho común de la compilación catalana).

__________

¿Tradición cultural? ¡Quiá! Folklore puro y duro

¿Lengua? Sí, pero tan propia como el español (¿Tanto cuesta de entender?)

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 13:50:00 CEST

Mi 136 es un ejemplo de lo que no se debe hacer: escribir y hablar por teléfono a la vez. Disculpen las patadas a la sacrosanta.

 

Escrito por: Blogger Schultz - 21 de julio de 2008, 13:51:00 CEST

(136)

Bilbao ha cambiado mucho la fachada (a mejor). Por dentro, seguimos igual.
Lo de su tío, desconociendo los detalles, ocurre con cierta frecuencia.
Entre los que ya eran nacionalistas, los conversos, los asimilados y los apropiados no dejan espacio para vivir.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 13:54:00 CEST

[127] Pues que me impresiona muy poquito que haya payoponis y moritos subvencionados que digan que el catalán es güay y que el español es caca...vamos que si porque un ecuatoriano me diga que está muy bien que me discriminen, pues que me importa una mierda...algo así quería decir. Claro que por lo menos el mercenario tiene algo bueno, que se vende, no se regala como algunos.

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 13:54:00 CEST

¿Qué problema hay con el acento de Montilla?

Hace tiempo que muchos españolistas dejamos de considerar incorrecto el acento con que hablan el castellano los de Iznájar. No somos tan rancios.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 13:58:00 CEST

[139] ↑ Escrito por: Schultz

Se trató de un incidente muy desagradable con una parte de la familia. Si mi tío hubiera levantado la cabeza los hubiera corrido a patadas, pero así son las cosas. Tengo que decir que nos impusimos los que no queríamos que ese trapo, que nada representaba en la vida de mi tío, se enseñorease de la ceremonia.

 

Escrito por: Blogger Schultz - 21 de julio de 2008, 14:08:00 CEST

Nos hemos dejado comer la tostada vilmente.
La ikurriña es un símbolo puramente aranista. Por una identificación quizás natural, aunque ilógica, en el último postfranquismo el PSOE y el PCE acabaron aceptándola (de aquellos polvos vienen estos lodos).
Los que no eran nacionalistas, por la idealización de la lucha antifranquista, que por parte del PNV fue casi inexistente, terminaron también por admitirla.
Hoy, si va usted a la sede del PP en Bilbao podrá ver una ikurriña junto a la bandera española. Esta aceptación de símbolos nacionalistas como si fuera lo más natural llevaba implícito un acuerdo tácito de reconciliación.
Ocurre que el nacionalista siempre quiere más y esas cesiones las toma por conquistas sobre las que seguir exigiendo.
Pruebe usted a ir con una bandera española a un batzoki.

 

Escrito por: Blogger barley - 21 de julio de 2008, 14:09:00 CEST

[141]

No es una cuestión de acento, Gengis, se trata de conocimiento de una lengua y Montilla con su nivel de catalán puede ser presidente de la Generalitat pero no puede ser ordenanza, por ejemplo.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 14:12:00 CEST

[143] Escrito por: Schultz

Lo sé, estoy al tanto. Lo peor es que no parece que tenga una solución fácil ni a medio plazo (lo mismo vale para el nacionalismo catalán y gallego). Estoy firmemente convencido de que vamos a una partición solapada de España o a un desastre. Ojalá esté equivocado.

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 14:16:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 14:17:00 CEST

[144] ↑ Escrito por: barley - 21 de julio de 2008 14:09:00 CEST

[141]

No es una cuestión de acento, Gengis, se trata de conocimiento de una lengua y Montilla con su nivel de catalán puede ser presidente de la Generalitat pero no puede ser ordenanza, por ejemplo.

--

Entendido, Barley.

 

Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008, 14:17:00 CEST

Esto es, que en todas las escuelas de España se estudie catalán, en justa reciprocidad con el estudio del castellano rigurosa y admirablemente efectuado en Cataluña, del cual nos hemos beneficiado todos, y ahí están tantas obras maestras en castellano escritas por catalanes.

---

Deberías hacer un receso y tomar una cocacola, te lo digo por tu bien, chaval, no se puede ser tan aguerrido y dicharachero, ni tan provocador, coño, cuida tu imagen un poquito más, quiérete a tí mismo como divinamente mandan los mandamientos de la ley de dios nuestro señor.

No tiene sentido, ni político, ni económico, ni social, ni cachondo que todos los españoles estudiemos catalán por el mero hecho de que es una lengua española. Vamos a ver: el catalán no es una lengua española sino una lengua que se habla en una región española, que es distinto.

Y decir que hubo, hay y habrá catalanes (es decir, españoles que viven en cataluña) que han escrito, escriben y escribirán en español obras maestras no es más que reconocer paladinamente que el español es la única lengua española porque es la lengua que hablan los catalanes, los vascos, los gallegos, los riojanos, los cántabros, los navarros, los aragoneses, los castellanos, los leoneses, los manchegos, los valencianos, los extremeños, los canarios y los andaluces. Y cada vez más los portugueses.

Así que atiende a lo que te digo por tu bien. Procura no mear fuera del tiesto. ¡¡¡¡Joér!!!!

(Dicho todo esto con muchos cariñitos ya carantoñas varias)

 

Escrito por: Blogger el richal - 21 de julio de 2008, 14:21:00 CEST

entre chancla y alpargata, si Circe me lo permite, elijo ser chancla. Es mucho mas moderna y mas fresca...

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 14:26:00 CEST

[148] Escrito por: Desdeluego - 21 de julio de 2008 14:17:00 CEST

--

Desdeluego, que el catalán no sea la lengua española no quita para que sea una lengua española. Por lo demás, sin llegar al extremo de Adrede, creo que en toda España la oferta escolar debería incluir las lenguas regionales en condiciones similares al segundo idioma extranjero. Pueden necesitarse de mayor; por ejemplo, para ser funcionario en esas comunidades.

 

Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008, 14:26:00 CEST

(Me cayó en la sábana de ayer)


[175] Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008 14:23:00 CEST

¡No me diga eso, que me emociono! ¡Dentro de treinta años le quiero ver aquí, discutiéndome de política y de literatura!

---

Así habló mi querido Adrede. No lo había leído hasta ahora, y le quedo muy agradecido porque con ilusiones también se pueden vivir más años. Pero aunque lo hubiera leído le habría dicho lo que más arriba le digo.

Porque están muy bien las coñas marineras pero, Adrede, hijo, con las cosas de la sensatez no se debe jugar. Que luego vienen no los adversarios, que bien venidos sean, sino los enemigos, y a esos ni agua hayles que dar, cuando menos argumentos equivocados.

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 14:33:00 CEST

Ah, ya le entiendo, Desdeluego. Usted sólo considera lengua española a aquélla, que podría ser más de una, que sea hablada en todas o en casi todas las regiones de España; no, a la que sólo se hable en una o en pocas.

Sigo sin estar de acuerdo con usted.

 

Escrito por: Blogger el richal - 21 de julio de 2008, 14:38:00 CEST

casi me ha llegado el momento de pasar casi de todo. Apenas me inmuto cuando el friki turno suelta la gansada politica del dia. Algunas veces fantaseo y sueño un futuro muy distinto al presente. Mas tarde pienso; ¡pero que coño! si dentro de 50 años estaré muerto... entonces es cuando finalmente se me va la pinza...

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 14:40:00 CEST

El español, como cualquier idioma, es un continuo que va desde la, así calificada, pureza del que oí en Peñalba de Santiago (en el Bierzo) a la, así descalificada, impureza -la mitad del vocabulario es valenciano; el acento, entre murciano y aragonés- del que oigo en Cheste (en la Hoya de Buñol).

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 14:43:00 CEST

En vez de 'contigo', los chestanos dicen, muy sabiamente, 'con tu' (ahora recuerdo que por las Parameras de Molina, provincia de Guadalajara, se dice, también con muy buen criterio, 'con ti').

 

Escrito por: Blogger el richal - 21 de julio de 2008, 14:49:00 CEST

los idiomas deberían ser como el dinero. Sacas un buen fajo de leuros y te entiende todo el mundo...

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 14:50:00 CEST

En Chiva la castellana 'casita' es una 'casica'; a tres kilometros, en Cheste, ha pasado a ser una 'casiqya': un festín verbal.

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 15:02:00 CEST

Si hemos dejado de creer en un canon fonológico, ¿por qué hemos de seguir creyendo en el morfosintáctico? ¿Porque la escritura es más importante que el habla? Eso no vale ya en la era de los medios audiovisuales.

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 15:04:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 15:07:00 CEST

Igual -qué remedio- hay que ser con los de Iznájar un rancio españolista.

 

Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008, 15:08:00 CEST

Buenas tardes.

 

Escrito por: Blogger el richal - 21 de julio de 2008, 15:11:00 CEST

y luego hay ingenuos, doña Gengis, que insisten en decir, que el español es el único idioma que se promuncia igual que se escribe...

 

Escrito por: Blogger Hércor - 21 de julio de 2008, 15:12:00 CEST

[74] ↓↓ Escrito por: Blogger Adrede :
Cataluña tiene un Derecho Civil propio, una lengua y una tradición cultural propias. Ello debe llevarnos a pensar en una España capaz de asumir esas singularidades y de incorporarlas al acervo común. Yo creo que, así como los juristas conocen el Derecho Común y también, siquiera grosso modo, el Derecho civil catalán, los castellanoparlantes deberíamos conocer la lengua catalana, que es tan española como el castellano. Esto es, que en todas las escuelas de España se estudie catalán, en justa reciprocidad con el estudio del castellano rigurosa y admirablemente efectuado en Cataluña, del cual nos hemos beneficiado todos, y ahí están tantas obras maestras en castellano escritas por catalanes.
El saber no ocupa lugar. No seamos perezosos. Hagamos que España, por una vez en su Historia, no se fundamente, como nación, en la exclusión, sino en la integración.

-------------------

¿Esto es una provocación?
¿Es un buen chiste hecho por Adrede?
¿Pretende atacar el nacionalismo catalán por el absurdo?
¿Los de Barcelona debieran conocer también la variante valenciana del catalán? ¿Y también el gallego y el vascuense?
De tal forma cuando un catalán llegue al país vasco sabría hablar en euskera con los del lugar. Y así en Galicia. Un catalán ya no necesitaría del español salvo para andar por esos retazos de España que quedarían.
Más aún: Sabiendo idiomas tan útiles como esos los catalanes podrán recorrer el mundo sin problemas porque ya no serían bilingües solamente. ¡Tetralingües!
¡Pentalingües con el valenciano!

 

Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008, 15:15:00 CEST

[152] Escrito por: Blogger Gengis Kant - 21 de julio de 2008 14:33:00 CEST

Ah, ya le entiendo, Desdeluego. Usted sólo considera lengua española a aquélla, que podría ser más de una, que sea hablada en todas o en casi todas las regiones de España; no, a la que sólo se hable en una o en pocas.

Sigo sin estar de acuerdo con usted.
---
Esperaba tan inteligente objeción. Y ha venido de usted, mira por donde. Pues bien, lanza en ristre contra ataco:

Como usted bien sabe, querido Gengis, los idiomas en versión cotidiana y masiva, son gloriosamente polisémicos. Y en ello tienen bastante papel que jugar los adjetivos.

Pues bien, sentada este premisa, paso a considerar el caso que nos ocupa: el adjetivo español/a.

Español/a pueder ser todo aquello que está, existe o pertenece a la nación/sociedad/historia de eso que llamamos España (sin entrar en analizar este sustantivo en esta ocasión) Obviamente, si en un territorio/autonomía que forma parte constituviva de España se habla una lengua, sea ésta el catalán, el gallego, el vascuence, el valenciano (sic), el aragonés, el leonés o el asturiano (sin hablar de los múltiples dialectos o hablas locales/comarcales de cada uno de ellos) es obvio que son lenguas/doelctos "españoles". Nada que objetar, pues.

Ahora bien: en la medida en que una de ellas (sin negar que pudieran ser dos o tres) se habla en TODO el territorio "español" es obvio igualmente que ésta (éstas) son las únicas a las que podremos calificar de "españolas" para poder diferenciarlas adecuadamente de las que, siendo sin duda pertenecientes a España, no son habladas en todo el territorio español.

Por esta razón, y por muchas otras que no vienen al caso, quienes tenemos el deber y la obligación inexcusable de emplear el idioma, cualquiera que sea, con más propiedad que el vulgo (sin afán peyorativo sea dicho) no podemos bendecir el uso polisémico en aquellas ocasiones en las que esa bendita característica es objeto de utilización por quienes tienen objetivos que van más allá de lo meramente lingüístico.

(espero su comentario porque no dudo de que será ponderado a la par que inteligente)

 

Escrito por: Blogger El Crítico Constante - 21 de julio de 2008, 15:17:00 CEST

¡Pobrecita la novia de Cristiano! (la morena de amarillo):

http://comunidad.terra.es/blogs/lomasvisto/default.aspx

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 15:31:00 CEST

[1] Jajajajaja..este tío es casi tan facha como yo..jajajajaja...hay cosas buenísimas como esta:

http://www.foreignpolicy.com/story/cms.php?story_id=4349

 

Escrito por: Blogger Hércor - 21 de julio de 2008, 15:41:00 CEST

En un foro de Cuenca encontré palabras plenas de sentido común sobre el Manifiesto:

http://www.forodecuenca.com/foro/viewtopic.php?t=3035&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=

La lengua común

El manifiesto por la lengua común, que firman y encabezan 18 intelectuales reconocidos, revela preocupación y agitación. No les falta razón; su protesta es oportuna. Lo que reclaman es un derecho de los ciudadanos a sus propias lenguas, a todas, sin menoscabo ni ventaja de las que se hablan en España, todas comunes en su ámbito. Quienes pretendan que se trata de un manifiesto impositivo, arrogante, se equivocan. La lectura atenta, no superficial del mismo, lo pone de manifiesto.

El español o castellano, ambas fórmulas sirven, goza de buena salud, quizá nunca antes tuvo tanto vigor en el mundo. Por tanto este no es un manifiesto en defensa de un idioma amenazado. Todo lo contrario lo es en pro de un idioma pujante que se escatima y regatea a algunos españoles que viven en nacionalidades según la Constitución, donde existe otro idioma propio, que está siendo utilizado como arma política para ocupar poder, para diferenciar y separar.

La persecución efectiva a que se sometió a esas lenguas en otras épocas, también por razones de hegemonía política, fue un error grave. Tanto como lo es ahora hacer otro tanto contra el castellano. Que en Cataluña, Baleares, Galicia, País Vasco… se arrincone el español-castellano, convertido en lengua auxiliar, no vehicular de la enseñanza, solo va en demérito de los escolares que pierden un factor competitivo.

La convivencia de los dos idiomas, en condiciones de igualdad es un activo social y personal y lo que no vaya en ese sentido será una equivocación histórica.

¿Se imaginan que los irlandeses hubieran arrinconado el inglés? ¿Sería hoy Irlanda tan próspera con esa estrategia política?

La pujanza del catalán no está comprometida. Su implantación en Cataluña, Baleares y Valencia (llamándole como cada cual quiera) debería animar a aprenderlo a muchos otros españoles que viven fuera de ese ámbito. Un idioma entendido por buena parte de los 14 millones de ciudanos que viven en esas comunidades es un activo a preservar y engrandecer, aunque no a costa del gran idioma común.

Aquí hay que sumar sin restar, pero los del nacionalismo de bajo vuelo, del victimismo, del localismo estrecho, no lo quieran entender. Por eso este manifiesto es agitador y oportuno.

Urbaneja.

 

Escrito por: Blogger Mercutio - 21 de julio de 2008, 15:44:00 CEST

Goslum, el New York Times de los domingos casi podría proclamarse nación.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 15:47:00 CEST

Mi lengua materna es el español
Mi lengua paterna es el catalán
¿A quién quieres más a papá o mamá?
¿Tan difícil es entender eso? ¿Por qué los hijos de puta huérfanos insisten en joderme?

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 15:49:00 CEST

A otro tema...¿No les parece curioso que hayan presentado recurso de inconstitucionalidad contra la ley del referéndum Iba(nazi)rretxe el Gobierno y el PP pero no el PSOE?

 

Escrito por: Blogger Hércor - 21 de julio de 2008, 15:55:00 CEST

¿Se publicó en este nickjournal este excelente artículo de Félix de Azúa?
Aquí va para los que no lo hayan visto:

¡Socorro!
El pasado 23 de junio, Fernando Savater presentaba en buena compañía un Manifiesto por la lengua común. El título no ha sido citado en ninguno de los 800 artículos del Tambor del Bruc mediático que de inmediato se publicaron en la prensa catalana, la cual, naturalmente, tampoco reprodujo el texto. El título no era del gusto de los nacionalistas, de modo que pasaron a llamarlo "Manifiesto en favor del castellano", frase que no figura en ningún lugar ni forma parte del contenido, ya que el castellano no necesita de ningún favor, pero ¿qué más da? ¿Vamos a detenernos a pensar un poco, antes de cargar el trabuco y disparar a bulto cuando la Patria está en peligro? Todos los artículos venían a decir lo mismo, pero con algunos matices notables.
Los más delirantes no eran los viejos amigos del Avui o del Punt Diari, sino los desconocidos del ilegible diario Público, órgano del presidente del Gobierno central, o sea, del Estado. Titulaban a seis columnas: "El nacionalismo español hace de nuevo política con las lenguas". Los nacionalistas con mala conciencia siempre quieren que todo el mundo sea nacionalista para así quedarse más aliviados y compartir la culpa. Cree el ladrón... Para su desdicha, incluían en la doble página las estadísticas de la Generalitat sobre los usos del catalán y en ellas se afirma que más de la mitad de los catalanes prefiere como primera lengua el castellano. La humilde petición de que aquellos que lo deseen puedan usar su lengua materna en la educación, la Administración pública y la vida cotidiana sin que les caigan multazos o broncas, es "nacionalismo español" para los orgánicos de Zapatero. Tome nota.
Como movido por un resorte, el partido de los socialistas catalanes declaró pomposamente que el manifiesto era "innecesario". No aclaró su portavoz, Miquel Iceta, qué es lo que le parece necesario al PSC. Pocos días antes, la oposición en pleno le había preguntado por 5.000 millones de pesetas que se han esfumado persiguiendo a una almeja brillante. Tampoco entonces Iceta había considerado necesaria la pregunta. Lo que para el PSC sea necesario, es un arcano insondable. Los socialistas catalanes van aproximándose cada vez más a un modelo adorable, el de la corte de Catalina la Grande.
Ninguno de los 800 artículos antes mencionados hablaba del contenido del manifiesto, el cual se puede resumir del siguiente modo: si cualquier ciudadano catalán, como el actual presidente de la Generalitat, puede educar a sus hijos en alemán, en francés, en italiano o en inglés, ¿hay alguna razón para que no pueda educarlo en español? Y de haberla, ¿cuál es? La mentira oficial es que no hay problema para escolarizarse en español; la realidades que ni hablar del peluquín. Intente indagarlo. Chocará contra un muro de cemento. Se sentirá como alguien que quiera darse de baja de Telefónica. Acabará en el psiquiátrico.
Como, según el Tambor del Bruc mediático, el asunto del manifiesto no era el que acabo de exponer, los artículos se veían obligados a hablar de temas muy inspirados: la "supremacía del castellano", la "lengua del imperio", el "ataque contra el catalán...". Todo mentira, ¿pero de cuándo acá un nacionalista va a respetar la verdad? La verdad es, sencillamente, aquello que los nacionalistas decretan que es verdad. Y sólo es verdad lo que es bueno para Cataluña, siendo ese ente lo que en cada momento les conviene. Y punto, añade Catalina la Grande.
Había algo, sin embargo, más significativo si cabe. La mayoría de los artículos procedían al insulto, práctica española donde las haya cuando flaquean los argumentos: franquistas, fachas, españolistas ("de mierda"), imperialistas. Un Jordi Sánchez nos llamaba a los firmantes "miserables" en este mismo periódico porque nos negábamos a pagar su hipoteca. Algunos artículos eran deliciosos, como el de un profesor de la Universidad de Girona que exponía el punto de vista guipuzcoano: lo que hay que exigir, venía a decir, es que todos los españoles aprendan catalán. Un hombre generalmente moderado, Antoni Puigverd, aseguraba que el manifiesto rompía los últimos puentes entre Cataluña y España. Volveré sobre ello. No obstante, estos intelectuales olvidaban un detalle de cierta relevancia: todos sus artículos estaban escritos y publicados en español.
Los nacionalistas consideran indudable su derecho a escribir y publicar en la lengua que (dicen) está destruyendo al catalán. Creen tener derecho a suprimir de sus vidas el catalán y pasarse al español cuando les parezca oportuno, con el fin de insultar (y cobrar por ello) a unos ciudadanos que jamás han atacado el catalán ni perderán un minuto de sus vidas en semejante tontería. Así que estos pensadores nacionales pueden eliminar el catalán y hacer uso de la lengua asesina del catalán cuando les viene en gana y pueden poner en peligro la supervivencia de la lengua que dicen proteger, pero que unos ciudadanos pidan educar a sus hijos en la lengua que estos nacionalistas utilizan cuando les conviene, eso es fascismo, franquismo, imperialismo, y no es pederastia porque Dios no lo quiere. Si alguien entiende la ética de los nacionalistas, por favor, que escriba una tesis doctoral.
La traca final ha sido de lo más levantina. Animado por tan honradas huestes, el anciano Jordi Pujol ha cogido el alfanje. "[Pujol] llama a combatir 'sin miedo' la falta de respeto a Cataluña", según titulaba el diario de la burguesía catalana el 2 de julio. Lo de "sin miedo", entrecomillado por la redacción, pone los pelos de punta. El texto del patriarca es: "Combatir con decisión y confianza, sin miedo, y sin respeto para quien no nos respeta". A Pujol le animó mucho lo de las caricaturas de Mahoma: qué demonios, hay que hacerse respetar. A partir de su llamamiento a la guerra santa y conociendo de primera mano (y puño) a los cejijuntos y democráticos grupos de falangistas catalanes que suelen actuar en estos casos, los firmantes andamos escondiéndonos en las masías de recreo de algunos consellers y diputats solidarios. Sobre todo desde que Montilla ha decidido que incitamos a la "catalanofobia". No sus socios separatistas, no las juventudes de la "puta España", no Carod y Rubianes, no: el odio a Cataluña lo inducimos nosotros. Muy honesto.
Amigo Puigvert, si te lo permiten tus principios, deja abierto algún puente para que cuando lleguen los hijos de Bin Laden a quemarnos (vivos o en efigie), los cuatro gatos que aún nos tomamos en serio a este país podamos salir arreando hacia lugares más democráticos, menos violentos, más civilizados.

Félix de Azúa

 

Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008, 15:59:00 CEST

[170] Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008 15:49:00 CEST

A otro tema...¿No les parece curioso que hayan presentado recurso de inconstitucionalidad contra la ley del referéndum Iba(nazi)rretxe el Gobierno y el PP pero no el PSOE?
---
Pues sí, sí que es curiosu, pero no sólo curiosu, es también una forma de evidenciar lo que ya no se le oculta a nadie, que el Psoe no quiere singularizarse contra sus posibles socios de gobierno en las Vascongadas y que al Pp, a pesar de la desbandada sufrida en ese territorio, aun se siente con fuerzas para hacer lo que todos esperamos que hagan los dos grandes partidos.

(Y afueraparte de esto, en lo referente a la lengua materna, su distinción a estos efectos entre la de su padre y la de su madre es desenfadada pero confusa. Sean las que sean las lenguas de sus progenitores, su lengua "materna" es la que usted habla desde niño porque es la que se habla en su hogar. ¿O es que en su hogar se hablaban las dos? Y, si así fuera, ¿cual de ellas era la hegemónica? ¿O estaban ambas milimétricamente equilibradas en su uso?)

 

Escrito por: Blogger Adrede - 21 de julio de 2008, 16:03:00 CEST

[163] ↑Escrito por: Hércor - 21 de julio de 2008 15:12:00 CEST

[74] ↓↓ Escrito por: Blogger Adrede :
Cataluña tiene un Derecho Civil propio, una lengua y una tradición cultural propias. Ello debe llevarnos a pensar en una España capaz de asumir esas singularidades y de incorporarlas al acervo común. Yo creo que, así como los juristas conocen el Derecho Común y también, siquiera grosso modo, el Derecho civil catalán, los castellanoparlantes deberíamos conocer la lengua catalana, que es tan española como el castellano. Esto es, que en todas las escuelas de España se estudie catalán, en justa reciprocidad con el estudio del castellano rigurosa y admirablemente efectuado en Cataluña, del cual nos hemos beneficiado todos, y ahí están tantas obras maestras en castellano escritas por catalanes.
El saber no ocupa lugar. No seamos perezosos. Hagamos que España, por una vez en su Historia, no se fundamente, como nación, en la exclusión, sino en la integración.

-------------------

¿Esto es una provocación?
¿Es un buen chiste hecho por Adrede?
¿Pretende atacar el nacionalismo catalán por el absurdo?
¿Los de Barcelona debieran conocer también la variante valenciana del catalán? ¿Y también el gallego y el vascuense?
De tal forma cuando un catalán llegue al país vasco sabría hablar en euskera con los del lugar. Y así en Galicia. Un catalán ya no necesitaría del español salvo para andar por esos retazos de España que quedarían.
Más aún: Sabiendo idiomas tan útiles como esos los catalanes podrán recorrer el mundo sin problemas porque ya no serían bilingües solamente. ¡Tetralingües!
¡Pentalingües con el valenciano!
--------------

jajajaja, es todas esas cosas y muchas más!

Mis textos requieren de hermenéutica. En este sentido, soy un escritor bíblico. Yo me siento a escribir, una bolsita de anacardos y una cervecita en la mesa, y escribo. Sin pensar muy bien lo que digo; sin decir casi nunca lo que pienso. Como un poeta agaritado en un montón de periódicos. Voy así dando rienda suelta a mi inconsciente en una suerte de escritura automática salvada por la gramática y el humor, como muy bien han visto los más prestigiosos críticos literarios suecos, que en los cafés de Estocolmo hablan ya de Breton como el Adrede francés.

 

Escrito por: Blogger Mercutio - 21 de julio de 2008, 16:07:00 CEST

Circe [75]: 'no se puede pretender que alguien que quiera optar a la función pública en Cataluña pueda olímpicamente ignorar el idioma y no mostrar el más mínimo interés. No es de recibo.'

Este es el meollo del asunto. Ese párrafo remite directamente a lo que es 'ser una nación', 'ser una nación sin estado', la independencia, el autogobierno y la madre del cordero.

Resulta que yo soy el jefe de la función pública catalana. El que manda. Yo, Mercutio. O sea, cualquier español; catalán o riojano, mujer o pelirrojo. Y resulta que a quien yo he dado permiso para regular esos asuntos no es a la administración autonómica catalana, sino al gobierno central. La administración autonómica catalana no tiene capacidad jurídica ni política para cualquier cosa, sino para determinados asuntos, nada más. Y lo que dice la Constitución -que es la parte más importante de lo que yo, que soy el jefe, mando hacer y dejar de hacer- es que el español y el catalán no están considerados al mismo nivel. Los españoles no tienen el deber de conocer el catalán, así de sencillo.

Todo esto, claro, es un pacto social, un acuerdo entre ciudadanos, y puede cambiarse. De hecho, como pasó toda la puta vida, hay dos maneras de hacerlo: siguiendo las reglas que los ciudadanos nos hemos dado (la Constitución y el resto de la normativa, que contienen sus propios preceptos para la revisión, modificación y lo que haga falta) o ganando una guerra.

Cuando no se tiene una mayoría política suficiente (es decir, el respaldo ciudadano necesario) para reformar las leyes de superior jerarquía ni los santos cojones de emular al cantón de Cartagena, se recurre al chantaje progresivo, la tirasoka y el raca-raca, también conocidos como la tercera vía.

La tercera vía, la que se utiliza por parte del nacionalismo hoy, constantemente, consiste en una mezcla de aquéllas dos soluciones históricamente contrastadas: se adoptan normas con apariencia legal por parte de quien no tiene la potestad de hacerlo.

Eso no se puede llamar 'violencia', ya que no se ejerce sobre las personas, pero sí 'fuerza'. Y sucede que el uso legítimo de la fuerza tampoco le corresponde a la Generalitat. Las naciones sin estado no disponen del uso legítimo de la fuerza, pues ese no es un atributo de la nación, aun virtual o imaginaria, sino justamente del Estado.

Si Cataluña se considera una nación sin estado, que se comporte como tal. Si no lo hace, no vale quejarse cuando alguien reclama la suspensión de las competencias autonómicas o incluso los tanques; el uso legítimo de la fuerza es la respuesta adecuada al uso ilegítimo de la fuerza. De hecho, para combatir la última se le concede la primera al Estado.

Para que quede clarito: en España, exigir a un funcionario público el conocimiento de otra lengua que no sea el español es uso ilegítimo de la fuerza.

O sea que, respondiendo a la cita del [75], sí; sí se puede pretender. Se debe, incluso.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 16:13:00 CEST

[172] Es que no acabo de entender lo del término "materna" como si el padre fuera mudo....En casa se hablaba español porque éramos pobres. Con los años he sido capaz de dominar el catalán de una forma más que respetable, por eso de lengua paterna (pues tengo madre y padre). No soy bilingüe, pues un amigo mío colombiano y doctor en lingüista, sostiene que no existe el bilingüe, que siempre hay una lengua que domina (en mi caso el español). Pero analizado lo que se hace con el dinero público, no puedo menos que expresar mi cabreo por sentirme discriminado en mi parte materna. Los que defienden el actual modelo deberían pensar si está bien que se discrimine a sus hermanos paternos. Si la respuesta es positiva, sólo hay que decir que son malos..más malos que la tiña.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 16:17:00 CEST

¡Albricias! He encontrado el argumento definitivo para ganar a los nacionalistas:

Si Cataluña fuera independiente se tendría que imponer el servicio militar obligatorio. Oseasé, vota sí a la independencia y prepara el petate.

 

Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008, 16:19:00 CEST

Marchando una de Stiglitz. Más demagogia y engañifa no caben en la frase final de la tribuna que le publica hoy El Pis:


El fundamentalismo de mercado neoliberal siempre ha sido una doctrina política que sirve a determinados intereses. Nunca ha estado respaldado por la teoría económica. Y, como debería haber quedado claro, tampoco está respaldado por la experiencia histórica. Aprender esta lección tal vez sea un rayo de luz en medio de la nube que ahora se cierne sobre la economía mundial.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 16:20:00 CEST

Mira Mercutio, yo no he dicho nada de nación. Si fuera como Pepe Rubianes podría explayarme más sobre los conceptos de nación y naciones en su doble vertiente centralista y periférica, pero no voy a hacerlo.
He dicho simplemente que si alguien pretende trabajar de funcionario en Cataluña, lo lógico es que demuestre un cierto interés por el idioma catalán. Fíjese que ni siquiera he hablado de niveles A, B ni zarandajas.
Pero sí creo conveniente y recomendable, y hasta lógico, que el que decida trasladarse a Cataluña muestre un mínimo de interés y buena voluntad. No he sido yo la que ha hablado de "modestas traduccionitas" con aire perdonavidas y sugiriendo un supuesto derecho a persistir porque sí en un total desprecio e ignorancia de la lengua catalana.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 16:23:00 CEST

[178] La lengua catalana no merece desprecio, pero está echando muchas papeletas.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 16:24:00 CEST

Que un señor de Badajoz no tenga ninguna obligación de aprender catalán me parece estupendo. Lo que ya no me parece nada normal es que si un señor de Badajoz quiere instalarse en Barcelona y ejercer de funcionario en esta localidad se empecine en no aprender el catalán y en que todos los demás deban dirigirse a él en castellano porque de lo contrario se va a enfadar. Es totalmente absurdo.

 

Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008, 16:25:00 CEST

Eso no se puede llamar 'violencia', ya que no se ejerce sobre las personas, pero sí 'fuerza'.

---

Muy bien traído lo suyo Don Mercutio. Sólo añadir que eso que usted dice tiene un nombre tomado del derecho matrimonial. Son acusaciones de sevicias, acusaciones programadas a ver si así se consigue el divorcio sin fuerza, sin leyes y sin razones de peso que argüir. Por agotamiento, vaya. A ver si le dice el resto de España: andad, pesaos, quedaos con la perra gorda.

 

Escrito por: Blogger Hércor - 21 de julio de 2008, 16:26:00 CEST

¿Alguien puede colgar aquí lo que escribió el socialista Joaquín Leguina sobre el Manifiesto en el diario El Mundo el 17 de julio?

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 16:27:00 CEST

Evidentemente, Badajoz es un ejemplo como cualquier otro. Sin ánimo de ofender. Pero es que hay cosas que son bastante absurdas.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 16:28:00 CEST

Atención pregunta: ¿el cubo de la basura me lo ponen sólo a mí? Porque si es así, lo único que están demostrando es lo cerriles y agresivos que son.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 16:30:00 CEST

[183] La fijación de ciertos catalanes por extremadura es enfermiza, del "mito del niño extremeño" pasando por los "ordenadores sin desembalar" y las "carreteras sin coches"

 

Escrito por: Blogger kenzo - 21 de julio de 2008, 16:31:00 CEST

A estas horas, con un sol de justicia y una borrachera de campeonato estan tocando algunos componentes de la BAGAD LANN BIHOUÉ (BRETAÑA), tocando la partitura: "Mom, when I grow up I want to knwo how to speak catalonian"
. Para los que amen la noche, hoy y mañana en Avilés:

LLUNES 21 XUNETU / LUNES 21 DE JUNIO
23’00h) NUECHE LUGGÓNICA / NOCHE LUGGÓNICA
- MERZHIN (BRETAÑA)
- FALANUNCADUCA (ASTURIES) / (ASTURIAS)


MARTES 22 XUNETU/ MARTES 22 DE JULIO
23’00h) NUECHE PÉSICA / NOCHE PÉSICA
- BAGAD LANN BIHOUÉ (BRETAÑA)
- ANABEL SANTIAGO & M. LEE WOOLF (ASTURIES) / (ASTURIAS)

http://www.cheminsdememoire.gouv.fr/telechargement/Image/Bagad.jpg

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 16:33:00 CEST

Ya he dicho que era un ejemplo, pero, ya que a usted le gusta ejercer de Cateto, no seré yo quien se lo impida Me gusta mucho Extremadura.

 

Escrito por: Blogger el richal - 21 de julio de 2008, 16:35:00 CEST

Circe: le tienen que poner tres.

Uno verde, otro azul, y otro amarillo...

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 16:35:00 CEST

[187] Ya, pero por qué no le sale del subsconciente Canarias por ejemplo. O Asturias, esos simpáticos escanciadores de sidra y fagotizadores de ayudas.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 16:38:00 CEST

Me limito a señalarles que la persistencia de muchos nicks de este blog en cargar contra todo lo catalán es bastante patética. Y como ya les he dicho, para mí no hay ninguna diferencia entre estas posiciones y las de los separatistas. Los mismos perros con distintos collares.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 16:39:00 CEST

Pues no sé por qué, Sr. Richal, porque la basura acumulada que tienen en este blog no admite reciclaje. Lo que tienen en este blog es peor que lo de Nápoles.

 

Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008, 16:42:00 CEST

Bueno, pues ponga usted lo que le salga de su subconsciente y en paz.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 16:42:00 CEST

[190] lo catalán, lo catalán...dime Circe del ala ¿Qué ha salido bueno de Cataluña desde el 1992?

 

Escrito por: Blogger el richal - 21 de julio de 2008, 16:47:00 CEST

[180] Escrito por: Circe - 21 de julio de 2008 16:24:00 CEST

Que un señor de Badajoz no tenga ninguna obligación de aprender catalán me parece estupendo. Lo que ya no me parece nada normal es que si un señor de Badajoz quiere instalarse en Barcelona y ejercer de funcionario en esta localidad se empecine en no aprender el catalán y en que todos los demás deban dirigirse a él en castellano porque de lo contrario se va a enfadar. Es totalmente absurdo.

---

Circe:
tiene uste toda la razón al afirmar esto. Lo que pasa que aún hay mucho facha por aquí que se cree que cataluña es españa...

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 16:52:00 CEST

Cataluña realmente es una mierda...se los digo yo que vivo aquí. Lugar asfixiante y lleno de catalanes, una mezcla de maleducados y pijos, con aires de grandeza y de perdonavidas al 50%.

 

Escrito por: Blogger suumquisque - 21 de julio de 2008, 16:54:00 CEST

La maestria de Circe en el boomerang dialéctico queda demostrada en la sábana de hoy.Leyéndola incluso apetece sacarse un nivel C de catalán. ¿ Se jubiló Aldeans?

 

Escrito por: Blogger suumquisque - 21 de julio de 2008, 16:54:00 CEST

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

 

Escrito por: Blogger Cateto de Pacifistán - 21 de julio de 2008, 16:56:00 CEST

[196] jajajajaja...

 

Escrito por: Blogger Desdeluego - 21 de julio de 2008, 17:02:00 CEST

[190] ↓ Escrito por: Blogger Circe - 21 de julio de 2008 16:38:00 CEST

Me limito a señalarles que la persistencia de muchos nicks de este blog en cargar contra todo lo catalán es bastante patética. Y como ya les he dicho, para mí no hay ninguna diferencia entre estas posiciones y las de los separatistas. Los mismos perros con distintos collares.

---

Pero, vamos a ver, Aldeana Circe, quién coño carga ni aquí ni allí contra lo catalán. Ya está bien de decir lo que nadie dice para sí mejor hacerse la víctima y seguir con las pedorreras quejas que tanto les gusta a algunos nacionalistas como usted. Un poquito de dignidad, honestidad y amor por la verdad. ¡¡¡Conyo!!!

 

Escrito por: Blogger suumquisque - 21 de julio de 2008, 17:02:00 CEST

[196] ↓Escrito por: suumquisque - 21 de julio de 2008 16:54:00 CEST

La maestria de Circe en el boomerang dialéctico queda demostrada en la sábana de hoy.Leyéndola incluso apetece sacarse un nivel C de catalán. ¿ Se jubiló Aldeans?
-----------

Pero hay otros comentarios que predisponen mas,si cabe, pese a la dificultad del aprendizaje. Ser terrateniente en Extremadura con el acento correcto es un aliciente para ello. No matter who said it, regardless what may seems at first sight

 
En esta página sólo aparecerán posts de usuarios registrados. Si quiere registrarse escriba a la dirección que aparece abajo. No prometemos nada pero pedimos perdón por cualquier inconveniencia que esto pueda causar.
mensajes